有关劳工的规定。
When an employing unit recruits female workers, it shall not have such provisions as restrict female workers from getting married or bearing a child included in the labor contract.
用人单位录用女职工,不得在劳动合同中规定限制女职工结婚、生育的内容。
Labor contracts for employees of enterprises shall be formulated with reference to the relevant provisions of the Labor Law.
企业员工的劳动合同参照《劳动法》有关规定执行。
Pursuant to Article 35 of the Labor Contract Law, an Employer and an employee may amend the provisions of the labor contract if they so agree upon consultation.
根据劳动合同法第35条规定,用人单位与劳动者协商一致,可以变更劳动合同约定的内容。
First of all, certain provisions of the "Labor Contract Law" are too general.
首先是目前《劳动合同法》的某些规定过于笼统。
Provisions in probationary period is an important part of the labor contract.
试用期。劳动合同的一个重要组成部分。
And introduced the law of foreign crew members and crew working conditions, duration of labor contract provisions, of our crew to improve the labor contract system has guiding significance.
并介绍了外国船员法中劳动条件和船员劳动合同期限的规定,对我国船员劳动合同制度的完善也有指导意义。
The altered provisions of the original labor contract lapses automatically and those not altered shall be still in force.
原劳动合同未变更部分继续有效,变更部分自动失效。
Article 41 Article 2 Part 1 of the Labor insurance Act regarding ordinary incident insurance unemployment benefit, and provisions in Article 74 are repealed from the day this Law is enforced.
第41条(劳工保险失业给付业务之停止及普通事故保险费率调整)劳工保险条例第二条第一款有关普通事故保险失业给付部分及第七十四条规定,自本法施行之日起,不再适用。
Under this background and on the basis of defining labor disputes and burden of proof, this article analyzes China's current provisions on burden of proof and provides some advice on their refinement.
本文即在这一背景之下,通过对劳动争议及举证责任的界说,分析当前我国法律关于劳动争议案件举证责任的规定,提出完善现行规定的建议。
Secondly, at the Labor Contract Law's promulgated and implemented, the industry discussed mostly about the question of specific provisions and legislative purpose.
其次,《劳动合同法》的颁布实施,业界讨论最多的是具体条款和立法宗旨的争议问题。
In China, labor disputes on the allocation of the burden of proof in a more general provisions, the practice is not conducive to the specific operation.
而我国对劳动争议的举证责任分配问题规定得较为笼统,不利于具体的实务操作。
The employing unit revokes the labor contract pursuant to the provisions in Article 40 of this Law;
用人单位依照本法第四十条规定解除劳动合同的;
The employing unit proposes revocation of the labor contract to the worker pursuant to the provisions in Article 36 of this Law and the parties reach an agreement thereon through consultation;
用人单位依照本法第三十六条规定向劳动者提出解除劳动合同并与劳动者协商一致解除劳动合同的;
According to the special nature of professional athletes, special provisions about their right of freedom labor and health, should be made.
鉴于职业运动员的特殊性,还应对其劳动自由权、健康权做出专门规定。
Article 3 the labor management department of the Development Zone are in charge of the labor management and supervision, and are responsible for the implementation of these Provisions.
第三条开发区劳动管理部门主管开发区的劳动管理和监察工作,负责本规定的组织实施。
Article 3 the labor management department of the Development Zone are in charge of the labor management and supervision, and are responsible for the implementation of these Provisions.
第三条开发区劳动管理部门主管开发区的劳动管理和监察工作,负责本规定的组织实施。
应用推荐