The King asked sharply, "Since when is he a duke, and Lord Protector?"
国王厉声问道:“他什么时候当上公爵和摄政王的?”
The king asked him whether he could diplomatically unsnarl the traffic jams.
国王问他有没有办法圆滑地解决交通阻塞问题。
国王问她:「你是谁?
The king asked, "Who are you?"
国王问她:“你是谁?”
'What is it you want?' the king asked.
王说,你要什么。
Merlin promised to do as the king asked.
梅林答应会遵照国王的要求去做。
The king asked him to design a palace roofed with an arch.
国王叫他设计一座屋顶是拱形的宫殿。
The king asked him to prove that his crown was made of gold.
国王要他证明他的皇冠是金子做的。
"What on earth are you looking at?" the king asked curiously.
吴王好奇地问道:“你究竟在看什么?”
Another ten days passed, the King asked again about the training.
又过了十天,国王又问纪渻子训练得怎样了。
Then the king asked, What is it, Queen Esther? What is your request?
王对他说、王后以斯帖阿、你要甚么、你求甚么。
The king asked again, "Then how is it that you are the most famous?""
文王再问:“那么为什么你最出名呢?”
Afterwards, the king asked each group to describe the nature of the beast.
这之后,国王令每一组盲人都来描述大象之性貌。
Then the king asked the jugglers and the others, but no one knew anything about me.
接着国王就问那些杂耍师和其它人,但没有人知道任何有关我的事。
The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
When he arrived, the king asked him, 'Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?'
米该雅到王面前,王问他说,米该雅阿,我们上去攻取基列的拉末可以不可以。
Haman came in and the king asked Haman if he could think a reward for someone who the king wanted to honour.
这时哈曼来了,于是国王问他要如何赏赐一个自己想要赐赏的人。
Summoning one of his shrewdest ministers, Count d'Argenson, the king asked him whether he could diplomatically unsnarl the traffic jams.
他召来手下一位十分精明的大臣阿尔让松伯爵,问他有没有办法圆滑的解决交通阻塞。
He said that the king had to come to him and asked the king to come for treatment the next day.
他说国王不得不来找他,他要求国王第二天来治疗。
They asked my father to intercede with the king on their behalf.
他们请我父亲代他们向国王求情。
The King awoke, just as he had completed his work, complained of the cold, and asked what he was doing.
他刚做完他的工作,国王就醒了,抱怨说太冷了,还问他在干什么。
The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter.
国王,也就是她的父亲,看到有什么东西把她吓坏了,就问她是怎么回事。
A German alchemist called Johann Friedrich Bottger was asked by the king to make gold out of lead.
国王要求一位名叫约翰·弗里德里希·伯特格的德国炼金术士用铅来炼金。
Then the king was astonished, but very glad, and asked how he had fared.
国王既惊讶又高兴,问他的情况如何。
Then the king was astonished, but very glad, and asked how he had fared.
国王既惊讶又高兴,问他的情况如何。
应用推荐