In his book, Team of Teams, General Stanley McChrystal describes how the army's hierarchical structure hindered its operations during the early stages of the Iraq war.
斯坦利·麦克里斯特尔将军在《赋能》一书中,描述了在伊拉克战争早期,军队等级结构对军事行动的阻碍。
Above all, she has supported the Iraq war.
最重要的,她还支持伊战。
Nearly 400,000 secret documents about the Iraq war.
关于伊战的近400,000份秘密文档。
He came to the bank tainted by his role as a champion of the Iraq war.
他来到世行,但却因其赞成对伊拉克动武而身名受损。
Such summits are rare: the last one was called in 2003 to debate the Iraq war.
此种峰会十分罕见:最近一次还是在2003年讨论伊战时召开的。
Fully 77% of them think that the Iraq war was a mistake compared with 52% of all Americans.
有77%的犹太人认为对伊开战是个错误,想比之下,只有52%美国人持这种看法。
Santiago had served in the Iraq war from 2010 to 2011, and received a combat related honor.
圣地亚哥曾于2010年至2011年在伊拉克服役,并在战斗方面获得嘉奖。
His unswerving support for the Iraq war has alienated the swing voters who swooned over him in 2000.
他对伊战的坚定支持疏远了2000大选中为他投票的摇摆者。
As we do, I am mindful that the Iraq War has been a contentious issue at home. Here, too, it is time to turn the page.
我明白伊拉克和平在国际是一个特别有争议的标题,如今也该是翻过这一页的时分了。
By the time of the Iraq war, the belief in the transformational USES of power had prevailed over the doubts about social engineering.
伊战爆发时,可以转变美国力量利用方式的观念盖过了对社会工程的顾虑。
"The Iraq war is not over and it is not won," Anthony Cordesman of the Center for International and Strategic Studies warned Thursday.
“伊拉克战事远没结束,举杯相庆还为时尚早!”周四,国际战略研究中心专家安东尼·柯蒂斯曼发出警告。
House Speaker Nancy Pelosi, a critic of the Iraq war, is leading a congressional delegation in Baghdad, holding talks with Iraqi leaders.
白宫发言人兼伊拉克战事评论家南希·佩洛西,正领导在巴格达举行的代表会议,并与伊领导举行会谈。
Even if he never voted for the Iraq war, his policy for dealing with that country now seems to amount to little more than pulling out quickly.
虽然没有对伊战投过赞成票,但是他的对伊政策看起来也仅仅是快速撤军。
Question 16 from this year'sNEEP says, "In 2003, the US and its allies launched the Iraq war, whichhas caused a serious disaster for the Iraqi people.
来自研究生入学考试的第16道题说道,“在2003,美国和它的盟友发动了伊拉克战争,为伊拉克人民带来了深重的灾难。
I think, the Iraq war and the relevant postwar questions can not worked out without the International Law despite the war have some negative influences.
笔者认为,伊拉克战争固然给国际法带来了一定的影响,但伊拉克战争以及战后的相关问题的解决,离不开国际法。
Quinnipiac pollster Peter Brown says Americans have concluded the Iraq war was not worth the cost, but he adds that they remain divided on what to do next.
奎尼匹埃克大学的另一位民意调查员彼德.布朗说,美国民众认为,伊拉克战争得不偿失。他补充说,他们只是对下一步如何走有分歧。
The news conference came as Bush launches a campaign apparently aimed at reversing opinion polls that suggest American support for the Iraq war is waning.
记者招待会的到来恰逢布什发动战争之时,很明显目的在于迂回民意测验,建议美国人支持伊拉克战争。
In 2005 the German federal administrative court ruled in favour of an army major who had refused to obey an order in case it implicated him in the Iraq war.
2005年,德国联邦行政法院对一名陆军少校拒绝服从前往伊拉克前线的命令的行为投出了赞同票。
The Iraq war stands apart as a watershed issue — a downward spiral that the public increasingly sees as a colossal waste of the nation's blood and treasure.
伊拉克战争是一个分水岭,一个向下的螺旋,让民众看到了越来越多的战士无辜流血和国家财富的巨大流失。
His signature themes-greater income equality, permanently higher taxes for the rich, a rather belated opposition to the Iraq war-play well with the grassroots.
他的签名主题——收入更公平,对富人永久征收更高的税款,反对伊拉克战争(迟来的反对),这些在民众中都有不错的反响。
And why doesn't Barack Obama pick Chuck Hagel, a Nebraska Republican and decorated Vietnam war veteran who has been one of the loudest critics of the Iraq war?
还有,奥巴马先生为什么不选查克·黑格尔,这位作为受勋越战退伍军人而对伊拉克战争大加批判的内布拉斯加州共和党人呢?
During Bush's tenure, she struggled to find comparable work as a paralegal after she was laid off in 2002, and she's been dismayed by the costs of the Iraq war.
布什任职期间,她失业了。2002年失业后,她努去寻找类似于律师助理的工作,她也因伊拉克战争花费的代价而感到沮丧。
But Mr Bergen does not provide an especially novel analysis of these events, some of which-especially of the Iraq war-have been covered more thoroughly elsewhere.
但伯根未能在这些事件上给读者带来特别新颖的分析,其中某些事件在其他作品中已有更为透彻的描述,伊拉克战争问题尤其如此。
The Republicans released their killer AD, which showed John Kerry saying that he had voted for funding the Iraq war before he voted against it, on March 18th, 2004.
2004年3月18日,共和党人曾发布了他们极具杀伤力的竞选广告,在广告中,约翰·克里曾表示:在投票反对伊拉克战争之前,他曾投票支持为伊战提供资金。
What really irks Americans who criticize Europe's alleged pacifism has been opposition to the Iraq war or refusal to make greater commitments for the war in Afghanistan.
真正使批评欧洲反战论的美国人不得其解的是,欧洲各国站出来反对伊拉克战争或拒绝在阿富汗战争中作出更大的承诺。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
To help illustrate the point, Mr. Bridle took the entry on the Iraq War and made physical books that illustrate the incredible discussion taking place in the background.
为了有助于阐明该观点,布瑞德取出伊拉克战争的条目并将其制作成纸质书籍,由此说明了在后台发生的那些讨论有多么不可思议。
Meanwhile, a formal inquiry into the Iraq war (the fifth by some counts) that began in July 2009 is continuing, headed by a retired Whitehall mandarin, Sir John Chilcot.
与此同时,由前白厅官员约翰·齐尔考特爵士领导的,对伊拉克战争的正式调查(法庭进行的第五次)开始于2009年7月,现在仍在继续。
The site encourages visitors to add their own images to a simple gallery of photographs showing people holding up their potential footwear projectiles to protest the Iraq war.
这个网站鼓励访问者在图片栏中添加自己的相片,该图片栏显示着人们抛拖鞋以示抗议伊拉克战争。
The site encourages visitors to add their own images to a simple gallery of photographs showing people holding up their potential footwear projectiles to protest the Iraq war.
这个网站鼓励访问者在图片栏中添加自己的相片,该图片栏显示着人们抛拖鞋以示抗议伊拉克战争。
应用推荐