The in-between stages and styles, such as 5 o 'clock shadows or week-old scruff, are fine for some workplaces and forbidden in others.
两者中间的状态,比如五点钟阴影的那种八字胡或者一周没修剪的小胡茬,在某些工作场所是可以的,另外一些就不行了。
The incidents have not yet caused a major rupture in the political ties between countries.
这些事件尚未造成各国间政治联系的严重破裂。
His novels nicely describe life in Britain between the wars.
他的小说细致地描述了两次大战之间英国的生活状况。
One major difference between these computers concerns the way in which they store information.
这些计算机之间的一个主要差异涉及其储存信息的方式。
Q comes between P and R in the English alphabet.
英语字母表中,Q在P和R之间。
There have been intensive discussions between the two governments in recent days.
最近两国政府之间进行了集中的会谈。
The play is set in the dangerous no-man's land between youth and adolescence.
该剧定位于少年和青春期之间的危险的中间年龄段。
I spent a lot of time in the early Eighties travelling between Waco and El Paso.
在八十年代早期,我花了很多时间往返于韦科和埃尔帕索之间。
Traffic reaches its peak between 8 and 9 in the morning.
上午8、9点钟之间是交通高峰期。
The boat rolled heavily in the troughs between the waves.
小船在海浪间的波谷中剧烈地摇晃着。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides in the conflict.
联合国必须在冲突各方之间担任公正的协调工作。
They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.
他们说他们被卷入了教育机构和政府之间的争端。
Andorra, one of the smallest countries in the world, is located high in the mountains between France and Spain.
安道尔是世界上最小的国家之一,它坐落于法国和西班牙之间的山地高处。
The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups.
这次危机的根源在于两个集团间的严重对立。
A balance is achieved in the painting between orderliness and unpredictability.
这幅画在整齐和变幻间取得了平衡。
The Jordanian leader is caught between both sides in the dispute.
这位约旦元首夹在争执双方之间左右为难。
The skill is in steering a middle course between the two extremes.
本领就在于避开这两个极端,走中间路线。
The town is in a direct line between London and the coast.
这个镇在伦敦与海岸之间的直线上。
The Georgian leader said in a radio broadcast that he still favoured dialogue between the opposing sides.
这位格鲁吉亚领导人在一次广播中说,他还是赞同对立的双方进行对话。
There is no difference between the two in quantitative terms.
两者在数量上毫无差别。
The essential difference between Sara and me is in our attitude to money.
我与萨拉的根本区别在于我们对金钱的态度。
The fundamental problem lies in their inability to distinguish between reality and invention.
主要问题在于他们不能区分现实和虚构。
The media has been speaking in glowing terms of the relationship between the two countries.
媒体谈及两国的关系一直给予盛赞之辞。
The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style of the time.
该建筑是于1798年和1802年间在流行的新古典主义风格的基础上建造的。
These incidents were the latest in a series of disputes between the two nations.
这些事件是两国一系列争端中最近的几起。
What are the reasons for the discrepancy between girls' and boys' performance in school?
女生和男生在学校表现不同的原因何在呢?
Something unspoken hung in the air between them.
他们之间有些心照不宣的事还没有解决。
She flicked through a romantic paperback between occasional dips in the pool.
她在泳池里偶尔的快游的间歇之中快速翻完了一本平装本的爱情小说。
The rivalry between the Inkatha and the ANC has resulted in violence in the black townships.
英卡塔自由党与非洲国民大会之间的斗争导致了黑人城镇之间的暴力冲突。
The rivalry between the Inkatha and the ANC has resulted in violence in the black townships.
英卡塔自由党与非洲国民大会之间的斗争导致了黑人城镇之间的暴力冲突。
应用推荐