The government must be seen to be whiter than white.
政府须让人觉得是清正廉洁的。
Periodic surges of intense Iranian economic nationalism must be understood partly as a reaction to the close relations between British business in Iran and the British government.
伊朗强烈的经济民族主义的周期性高涨,一定程度上必须被理解为对英国在伊朗的商业与英国政府之间密切关系的反应。
The first duty of any government must be to protect the interests of the taxpayers.
任何政府的首要职责都必须是保护纳税人的利益。
It must be ascertained if the land is still owned by the government.
必须确定这块土地是否仍属于政府所有。
They must be the people who live within 5 kilometers of her home the Irish government doesn't allow people to go farther out than that.
他们必须是住在她家5公里范围内的人——爱尔兰政府不允许人们超过这个范围。
Next week’s high-level meeting during the United Nations General Assembly must be a wake-up call, not for public health, but for heads of state and heads of government.
下周的联合国大会高级别会议必须响应公共卫生界的呼声,呼吁各国首脑立即行动起来。
It is this: the people cannot themselves individually exercise the power of government; the power must be held by one or a few persons.
这就是:人民无法自己使用权力,所以必须由少数人来掌握。
The key one is the information passway setting up security to structure the electronic government in CATV network, safe information passway setting-up must be with the aid of PKI technology.
在CATV网络上构建电子政务最关键的是要建立起安全的信息通道,安全的信息通道的建立必须借助于PKI技术。
Software is the soul of application. It is insufficient to merely have the hardware information platform, so there must be Electronic Government software tallying with China national conditions.
软件是应用的灵魂,仅仅有硬件信息平台是不够的,必须有适合中国国情的电子政务软件。
Population problems are those at the country level, hence must be dealt with by the country's government with a "visible hand".
人口问题属于国家级问题,必须由国家出面,用“看得见的手”去解决。
Instead of thinking only of where Bridges must be built the government spenders begin to ask themselves where Bridges can be built.
他们不再只考虑哪里必须建桥,而是开始自问自答:桥可以建在哪里。
Any articles that is prohibited by government or may jeopardize trip safety must not be taken by the passenger.
旅客不得携带或者夹带危险物品、禁运物品、超限物品进站乘车。
"We will do this understanding that these goals must be achieved progressively, given the resources available to each government," he said.
他说:“我们将按照如下的理解来这样做:鉴于每个国家所掌握资源的具体情况,这些目标必须渐进式地实现。”
All Live-in Caregiver Training Courses MUST be done at schools or training centers duly approved by the Chinese Government (Labor and Educational Bureau) by way of School Permits.
加拿大北京大使馆,已对住家保姆培训机构进行整顿!所有住家保姆培训“必须是在中国教育部门承认的机构完成”,否则,不被接受及承认。
The protection of vulnerable community must be performed by nation, community of self-government and enterprise.
保护弱势群体应当由国家、自治性团体、个人、企业共同参与。
The protection of vulnerable community must be performed by nation, community of self-government and enterprise.
保护弱势群体应当由国家、自治性团体、个人、企业共同参与。
应用推荐