The Fed has already eased rates three times since late October.
美联储自十月底以来已三次降低利率。
The Fed wants banks to continue to lend to creditworthy borrowers.
联邦储备银行想让各家银行继续贷款给信用良好的借款人。
The Fed is keen to ensure that rising joblessness does not hit consumer confidence in the new year.
美联储极想确保在新的一年里失业人数的增长不会打击消费者信心。
Word of the fed-up mother spread.
母亲无法忍受的消息传开了。
She knows all along the Fed has been too slack on regulation of finance.
她一直都知道美联储对金融的监管过于松懈。
I believe that when we finally finish it all, the Fed would end up with more power, not less.
我相信当我们最终完成这一切的时候,美联储会得到更多的权力,而不是更少。
Now it will be her job to get the Fed and the markets out of the biggest and most unconventional monetary program in history without derailing the fragile recovery.
现在,她的职责是让美联储及其市场退出历史上规模最大、最超出常规的货币计划,同时又要防止脆弱的经济复苏进程脱轨。
The Fed operates FEDWIRE and is the main operator of the ACH system that clears electronic payments.
联邦储备系统经营 FEDWIRE ,是电子支付结算 ACH系统的主要经营者。
美联储是罪魁祸首吗?
The Fed inured us all to risk.
联邦局使我们所有人都习惯了承担风险。
美联储能着手做些什么?
美联储差不多做对了。
The Fed broadly shares this view.
美联储大致分享这个观点。
The Fed wants to stop this trend.
美联储希望阻止这一趋势。
现在的联储也不应该被指责。
But in my view the Fed has paused.
然而我认为美联储已经停止行动了。
Some think the Fed may act sooner.
有些人认为联储会可能会提前动作。
The Fed made the most dramatic changes.
联储作出了最彻底的改变。
They could also borrow from the Fed.
两家机构也可从联储会借款。
The discount rate is set by the Fed.
重贴现率是由联准会所订定。
The Fed makes a proxy for all three.
而美联储恰恰是这三件人和事的代理人。
那么,美联储还能采取什么的措施?
课本:《终结美联储》。
This influence extends into the Fed itself.
这种影响也体现在美联储自身上。
The Fed still didn't throttle back -- much.
美联储还不收油门——收得不多。
The Fed still didn't throttle back -- much.
美联储还不收油门——收得不多。
应用推荐