The father thought to himself, "Can it be Ashputtel?"
父亲心里想:“会是灰姑娘吗?”
The father thought, "Could it be Cinderella?"
父亲暗想:“难道是灰姑娘吗?”
The next day grandpa died. The father thought it was a strange coincidence.
第二天姥爷死了。父亲寻思这是偶然地巧合。
The father thought he had an agreement with Xiao Yan's mother that she should stay with her mother.
父亲认为自己与小嫣的母亲有协议,小嫣应和母亲一起过。
The father thought to himself, "It cannot surely be Cinderella, " and called for an axe, and felled the tree, but there was no one in it.
父亲暗想:“难道是灰姑娘吗?” 于是,他要人去拿来一柄斧子,把树砍倒了一看,树上根本没有人。
After listening to his story, the father thought, "one day I'll follow my son as he goes out, and see who's been consuming his things and leaving the money in the bin."
他的父亲听了以后,心想:我要找一天跟着我的儿子出门,看看到底是谁吃他的东西,然后把钱放在他的瓶子里面。
The father didn't answer his son's question because he thought it was stupid.
父亲没有回答儿子的问题,他认为这是愚蠢的。
He'd made furniture in Italy and he'd passed this skill on to Luca's father, and well, Luca thought he'd like to continue the tradition.
他在意大利做过家具,并把这一技能传给了卢卡的父亲,卢卡认为他想要延续这个传统。
The father was glad to do it, for he thought, "It will train the boy a little."
父亲很高兴这样做,因为他想,“这样可以稍微训练一下孩子。”
He asked his father, "I thought that after cutting the string, the kite would fly higher."
他问他的父亲:“我以为剪断线后,风筝会飞得更高。”
After having spent two sessions in Edinburgh, my father perceived, or he heard from my sisters, that I did not like the thought of being a physician, so he proposed that I should become a clergyman.
您为何离开爱丁堡大学去了牛津大学?达:在爱丁堡大学待了两个学期后,父亲发觉或者从我的姐妹们那得知我并不想当医生,于是建议我去当牧师。
Affric thought of his sword, thought of the runes etched upon it, of how he had never lost a fight, nor his father nor grandfather before him.
亚弗里克想起了他的剑,想起了刻在剑上的符文,想起了他从未输掉过任何一场战斗,同样的事情还发生在他的父亲,他父亲的父亲身上。
'Since you have alluded to the matter, father,' said the son, with anxious thought upon his face, 'I should like to say, once for all, that I should prefer not to take Orders.
“既然你提到这件事,父亲,”儿子说,脸上满是焦虑的神情,“我想最后再说一次,我不愿意担任教职。”
The wish is father to the thought.
愿望是思想之父。
Perhaps some will be surprised to hear that you, as the father of Web 2.0, meant "Web" differently than they thought.
也许一些人会很惊讶地听到你——Web 2.0之父——说的“网络”和他们认为的不一样。
In the top drawer of his bureau, her father kept old wallets, watches that didn't work, and cufflinks - a dozen boxes of cufflinks. When do you suppose, she thought, he wore French cuffs?
衣柜的顶层抽屉里藏着她父亲过去的钱包、几只停走的表和一打链扣。
When you thought about it, Mr. Young mused, they probably saw no reason why the father should be involved anywhere.
他们总是认为当父亲的没有理由在这个过程中得到什么。 当你想到这点的时候,杨先生若有所思的想到,也许有些人就是看不到为什么在分娩过程中,父亲应该参与进来。
When Adam Blake's father was laid off, everything changed. Blake was only in high school at the time and had never really thought about being an entrepreneur.
当布莱克的父亲被解雇后,所有的事情都变了.布莱克当时还在念高中,从没想过自己要成为一名企业家.他说:"我看到了那样的事情降临到我家身上,它使得家里面一切都变的乱糟糟的,那时候我就对自己说:'我永远也不会找个那样的公司工作.'
The man was Socrates, the philosopher from ancient Athens and arguably the true father of western thought.
这个人就是苏格拉底,来自古雅典的哲学家,可以考证的西方思想之父。
Maybe they could not hold on to the arrival of the spring, but the female eagle thought what if their father could bring back the food?
它们或许已经挨不到春天的到来了。雌鹰这样想,但如果它们的爸爸会把食物带来呢?
I thought I heard my father, 'he gasped, glancing up to the frowning nab above us.
“我觉得听见我父亲的声音了,”他喘息着,溜了一眼我们上面的森严的山顶。
What I remember clearly is that most of the day I thought about the hour when my father would return from work.
我记得清清楚楚的就是,一天中的大部分时间,我都在想着爸爸回家的时候。
It still looked oddly familiar, like her father as a child, she thought. That photo of him asleep on the lawn.
男孩的样子仍然非常眼熟,像父亲小时候,像那张照片里睡在草坪上的他。
After the interment he returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived.
安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法律,从不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。
The father smiled and looked at his son encouragingly, “Dear son, you have thought it to be very complex and stunned yourself.
父亲微笑着,用鼓励的眼神看着儿子:“儿子,你把这条路想得太复杂了,你被自己吓坏了。
The father smiled and looked at his son encouragingly, “Dear son, you have thought it to be very complex and stunned yourself.
父亲微笑着,用鼓励的眼神看着儿子:“儿子,你把这条路想得太复杂了,你被自己吓坏了。
应用推荐