仙女们飞走了。
"I thought all the fairies were dead," Mrs. Darling said.
“我以为所有的仙子都死了。”达林太太说。
I ran away to Kensington Gardens and lived a long long time among the fairies.
我跑到肯欣顿花园,和仙子们住了很长一段时间。
The fairies are to put it high up among the tree tops where they sleep at nights.
仙子们要把它放在高高的树梢上,那是他们晚上睡觉的地方。
It is no elf-arrow, shot by the fairies.
这并不是小精灵们用来射牛的箭。
仙女们能飞吗?
The fairies took Mary to a castle made of leaves.
精灵们把玛丽带进了一座用树叶做成的城堡。
Welcome to the Enchanted Land of the Fairies!
欢迎来到仙女的梦幻大地!
The fairies had turned him into a water baby.
仙女们已将他变成小水娃。
The fairies are dancing in the bright moon light.
仙女们在明亮的月光下跳着舞。
That is the fairies' home. Get in and open the door.
那就是小妖精的家,进去把那门打开,我等着你出来。
When the fairies saw what happened, some of them cried.
树仙们看到这一切,有些哭了。
The fairies looked at him, and they all shook their heads at once.
仙女们看着他,立即摇了摇头。
The fairies are often dressed like human beings in some plays.
在有些戏剧中,精灵打扮得像人一样。
The fairies hurried past, saw the ruins with a hand: "help, help."
仙女们赶过去,看见了了废墟中露出一只手:“救命,救命。”
Lost in admiration of everything about him, he asked the fairies' names.
宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名。
She became smaller and smaller! She grew wings2 and flew away with the fairies!
她变得越来越小,还长出了翅膀,与精灵们一起飞走了。
The fairies dwell in a cave and feed on nectar produced in the early morning.
小精灵住在一个山洞里,以清早酿造的花蜜为食。
At last she believed that the tulip bed was under the protection of the fairies.
她终于相信,郁金香花圃是受了仙女的保护。
He reasoned that the fairies needed to wear their beautiful clothes if they wanted to fly.
因为他知道织女必须穿上羽衣,才能飞回天上。
But the king, who was watching the fairies eagerly, was disturbed to see them looking grave.
但国王正热切而不安地看着仙女们,因为她们像看到坟墓一样。
He saw that the fairies had left their beautiful clothes on the shore, so he took one of them.
他看见织女们留在岸上的漂亮羽衣,于是他拿走其中一件。
The men's arrival stirs the love interest of the fairies, and disrupts the order of fairyland.
男人的到来激起了仙女们的爱慕之心,也打乱了仙境的秩序。
It is as if one of the fairies, whom we left in our dear old England, had decked her out to meet us.
仿佛有一个被我们留在我们亲爱的老英格兰的仙子,把自己打扮好,跑来迎接我们了。
"That is the fairies' home. Get in and open the door. I will wait until you come out," said the old man.
“这是仙女的家。获取并打开门。我会等到你来了,”老人说。
According to the legend, the fairies from the Moon Palace would pour down sweet dews to the mortal world.
传说中秋这天晚上,月宫的仙女会把甘露洒向人间。
According to the legend, the fairies from the Moon Palace would pour down sweet dews to the mortal world.
传说中秋这天晚上,月宫的仙女会把甘露洒向人间。
应用推荐