时光的脸庞。
The wind of change, blows straight into the face of time.
变迁的风,劈面给了时光一记耳光。
But I have seen the face of time and I can tell you they are wrong.
可是我曾见过时间的真面目,我可以告诉你,他们都错了。
Butt I have seen the face of time and I can tell you they are wrong.
可是我曾见过时间的真面目,我可以告诉你,他们都错了。
We are swimming on the face of time and all else has drowned, is drowning, or will drown. It will be enormous, the Book.
我们是在时间的表面游泳,其他所有的人都淹死了、快淹死了、终究要被淹死。
It's a problem all of us face: you have limited time with the person that you want to talk and you want to make this talk memorable.
这是我们所有人都面临的一个问题:你与你想谈的人的时间有限,但你想让这次谈话令人难忘。
We do not doubt that teachers who also coach face serious tradeoffs that likely come at the expense of time they could dedicate to their academic obligations.
我们不怀疑,同时兼任教练的教师也面临着严肃的权衡,也许是以牺牲时间为代价,他们原本可以把这些时间用于完成学术义务。
Must we face the thought that at some time in the distant future everyone will need to carry in their handbag or pocket one of the miniature calculators?
我们必须面对这样的想法:在遥远的将来,每个人都需要在他们的手提包或口袋里放一个微型计算器吗?
Her face was a poignant reminder of the passing of time.
她的容颜显示青春已逝,令人感伤。
Every time he stole a glance at the girls' side of the room Becky's face troubled him.
每次他偷偷朝课室里女生那边暼一眼,贝基的脸就使他感到不安。
He spent a lot of time with children in the hospital, and often put a special red nose on his face to look like a clown and to make the children laugh.
他在医院里花了很多时间和孩子们在一起,经常把一个特别的红鼻子戴在脸上,看起来像个小丑,逗孩子们笑。
"We spend a great deal of time studying history," Hawking said, "which, let's face it, is mostly the history of stupidity."
“我们花了大量时间研究历史,”霍金说,“让我们面对现实吧,历史主要是对于愚昧的记载。”
When a lion tamer holds a chair in front of the lion's face, the lion tries to focus on all four legs of the chair at the same time.
当驯兽师举起一把椅子在狮子面前时,它会试着把注意力同时放在椅子的四条腿上。
"Yes, it’s good to be spiritual, but praying in the face of disaster will not stop the disaster," says Emmerich in an interview with Time Out magazine.
“当然,拥有宗教信仰是件好事,但在灾难面前祷告并不会阻止灾难的发生,”在一次《TimeOut》的专访中艾默里奇说。
However all of you have to realize that you will face rejection all the time.
但是你们所有人都一定意识到你任何时刻都可能面对拒绝。
But what we must remember at a time like this is that we are not helpless in the face of our difficulties.
但是我们必须记住,即使在这样的时刻,在困难面前我们也并不是束手无策。
For the first time, the face of one of the victims can be seen.
这是人们第一次看到受害者的脸,而他只是其中之一。
Time and timing: One of the greatest challenges people in midlife face in their dealings with the elderly is to slow down and find the time to be fully present.
时间和安排时间:中年的人们在处理他们与老年人相关的事情时一个最大的挑战就是放慢脚步并找出时间集中注意关注当前。
Heidi knocked. "Let me in." It was like the first time I met her. The tears, the raw pink of her face.
海蒂在敲门。“让我进来。”就像我第一次遇到她那样。她的眼泪从没有化妆的粉色脸颊划下。
It is better to confront such weaknesses ahead of time rather than face them in the exam and get undesired results.
最好提前面对这些薄弱之处,而不要在考试中面对它们并得到不理想的成绩。
In the face of this and other evidence a growing group of conservation biologists say try everything at the same time.
面对这些情况和其他证据,愈来愈多的自然资源保护生物学家说:应该同时尝试所有可行的办法。
Exotic facials were one way to turn back the hands of time, to help uncover that baby face hidden under the wrinkles and acne. But desperate times did indeed call for desperate measures.
奇特的面部护理是返老还童、有助于展现隐藏在皱纹和痤疮下幼嫩肌肤的一个方法,但对自己这张脸绝望时你的确会采取一些极端的方法。
The children of today, if the current one-child policy continues to the time of their marriage in 20 years, could face the task of taking care of four parents and as many as eight grandparents.
如果目前的“独生子女”政策延续到他们20年后结婚的时候,今天的小孩可能面临照顾四位父母及多达八位祖父母的任务。
On the face of it, this is not an ideal time for radical change.
表面上看,此刻并非做出激进变革的最佳时期。
But this week, for the first time, he was forced to face one of his critics in court - and his antagonist, Chee Soon Juan, an opposition politician, made the most of his moment.
然而在本周,破天荒地,他就范于上庭与批评人士对质——而与他作对的人士,许宋镌(音译),一位不同政见者,则成就了本人最为重要的时刻。
Let's face it: most of the time you don't need a "productivity system" to get stuff done.
让我们直面它:在大部分的时间里,你更笨不需要通过这样一个“高效系统”去做每一件事情。
Let's face it: most of the time you don't need a "productivity system" to get stuff done.
让我们直面它:在大部分的时间里,你更笨不需要通过这样一个“高效系统”去做每一件事情。
应用推荐