One of the exceptions to the beauty is the rubbish that some people throw out of their car windows.
美中不足的是一些人从车窗向外扔出垃圾。
Gary Lockton, David Streek and Simon Waterfall were the exceptions.
加里·洛克顿,大卫·史翠克和西蒙·瀑布都是例外。
但这些都属特例。
They are the exceptions to the rules.
他们的成功是例外而非常理。
Only the exceptions listed could be justified.
只有列出的几个例外才是允许的。
The exceptions were described and defined.
对这些例外情况进行了描述和定义。
We set this error when catching the exceptions.
我们在捕捉到异常时设置此错误。
Asynchronous methods don't throw the exceptions.
异步方法不抛出异常。
The exceptions these few lines can throw include
仅仅这几行代码能抛出的这些异常
The exceptions: Salads and veggies without added fat.
沙拉和蔬菜是例外,因为他们没有多余的脂肪。
To keep things simple, I left out the exceptions.
为了保持事情简单,我忽略了它们。
Python 3 raises the exceptions shown in Listing 7.
Python3抛出异常,如清单7所示。
All the exceptions are derived from a common base class.
所有的异常继承自一个基类。
All the exceptions to the rules needed to be programmed in too.
而且所有的例外情况都必须用程序表明。
You can create a class to log the exceptions for future reference.
您可以创建一个类来记录这些异常,作为以后参考之用。
The exceptions are Myanmar and Venezuela, both in the bottom ten.
但是也有例外,缅甸和委内瑞拉双双排在倒数十名之列。
But the base at Creech was one of the exceptions, until the virus hit.
但是位于Creech的基地是一个例外,直至该病毒攻击。
As mentioned previously, the exceptions in this hierarchy are unchecked.
正如前面提到过的,此层次结构中的异常未经检查。
Actually, I should probably pick a default so they only have to mark the exceptions.
实际上,我或许应该采用缺省情况,这样他们只需标记异常即可。
The exceptions are fruits and vegetables that you have peeled or shelled yourself.
只有你亲手削皮或去壳的水果蔬菜除外。
But as critics of Stockholm syndrome maintain, these captives were the exceptions.
但是对斯德哥尔摩症候群的反对意见认为,这些例子纯属个案。
There are exceptions to every rule, and it is in the exceptions that opportunities lie.
每个法则都有例外,而商机就隐藏在这些例外之中。
Using the Ruby API, you don't need to open or close your file or manage the exceptions.
使用这个RubyAPI,无需打开或关闭文件,也无需管理异常。
It is also the responsibility of the enterprise architects to address the exceptions that may arise.
企业架构师还要负责应对可能出现的异常情况。
Doing so requires determining who the appropriate people are and notifying them about the exceptions.
要做到这些,就需要决定谁是合适的人,并通知他们关于异常的事情。
All the bad effects of not handling the exceptions remain, including corrupted data and incorrect results.
不处理异常所带来的不良后果仍然存在,包括毁坏数据和得到不正确的结果。
Note how all of the exceptions are caught, so that none of them are propagated upward to the call stack.
注意,所有这些异常是如何捕获的,因此它们不会被向上传播到调用堆栈。
I'm fortunate enough to personally know a couple of the exceptions to the rule — they are rare creatures indeed.
我足够幸运,可以亲自了解此原则的一些异常——它们确实是罕见的创造物。
For the most part, these are not API-specific (I note the exceptions), but apply to all data binding implementations.
多数问题并不是特定于api的(也有例外),而是适用于所有的数据绑定实现。
For the most part, these are not API-specific (I note the exceptions), but apply to all data binding implementations.
多数问题并不是特定于api的(也有例外),而是适用于所有的数据绑定实现。
应用推荐