• In time, that will wreck the euro and the eu itself.

    时光荏苒,终将破坏欧元欧盟本身。

    youdao

  • The collapse of the single market, which has done more than anything else to knit Europe together, would threaten the EU itself.

    对于欧洲团结至关重要共同市场一朝崩溃,欧盟本身也将岌岌可危

    youdao

  • Their difficult partnership weaves yet another strand into the drama of the euro, adding to the uncertain future of the eu itself.

    他们捉摸不定伙伴关系因为欧元介入,让欧盟未来更加无法确定

    youdao

  • The EU itself, by pushing its existing credit lines to the limit, could raise only euro 60 billion of that total, and even that needed the backing of countries outside the euro, such as Britain.

    对于欧盟本身来说就算穷尽目前信贷极限能够筹集资金仅仅是600亿欧元即使是这样仍需要例如英国之类的欧元区以外国家支持

    youdao

  • Russia may have less interest in Kosovo itself than in the chance to stir up differences between its EU neighbours.

    俄罗斯可能科索沃本身并没多少兴趣,而是想借此激起欧盟邻国之间分歧

    youdao

  • As the EU has enlarged towards the east, it has ended up defining itself as a club of nation states.

    随着欧盟向东扩大成员国范围,不再将自己标榜一个民族主权国家集团。

    youdao

  • The EU likes to think of itself as a continent-sized market of 500m consumers and 20m firms.

    欧盟喜见自己一个有着5亿消费者2000万家公司广大市场

    youdao

  • And finally, we know poor budgeting skills are keeping Greece from borrowing - let alone making - enough money to keep itself (and the EU) out of trouble.

    最后我们知道预算技术贫乏希腊不停的- - -更别提——足以自己(欧盟)摆脱困境

    youdao

  • If nobody can find more convincing arguments in favour of the Lisbon treaty, the EU as a whole may yet find itself whistling in the dark.

    如果没有人能够理斯条约找到有说服力理由,那么到头来,恐怕是欧盟自己在吹着口哨走夜路吧。

    youdao

  • The court asked the German parliament to pass a new law to give itself more say over EU affairs.

    法院要求德国议会通过一项法律使其在欧盟事务上更有发言权

    youdao

  • As the idea has gained ground that the euro zone might form an eu inner circle, so Europe itself has come to seem more important to Poland.

    外界一致认为欧元区可能会形成欧盟核心层所以欧洲本身似乎波兰重要

    youdao

  • It is not surprising that you don't take the EU as seriously as it takes itself.

    因为如此,欧盟的自以为是,而阁下的不以为意,这两种截然相反的态度我们觉得是在意料之中。

    youdao

  • The EU has set itself the ambitious goal of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.

    欧盟自己设定个远大目标成为全球富竞争力具活力知识经济体

    youdao

  • Already the US is bracing itself for implementation of the stricter interpretation of the milk and milk product import rules from the EU.

    美国已经执行来自欧盟关于牛奶奶制品的严格条例

    youdao

  • Although of integrated and systematic use, the new EU directives still has a long way to go since there is centrifugal inside EU itself.

    尽管新的欧盟指令起到了整合性系统性作用,但是由于欧盟内部离心力存在,所以达到预期目标仍然一个任重而远的行程。

    youdao

  • Although of integrated and systematic use, the new EU directives still has a long way to go since there is centrifugal inside EU itself.

    尽管新的欧盟指令起到了整合性系统性作用,但是由于欧盟内部离心力存在,所以达到预期目标仍然一个任重而远的行程。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定