Here is the main hall again with the entrance to the dining rooms.
这里还是主大厅,也是餐厅的入口处。
The dining rooms in all big hotels not only serve their guests, but also serve outside diners.
该餐厅在所有大酒店,不仅服务于他们的客人,而且还服务外diners。
Fangshan lies on the shores of the lake in Beihai Park; dragons curl across its ceilings and the dining rooms shimmer with gold and imperial yellow.
仿膳山庄位于北海公园湖滨之上,龙凤花纹于天花板上蜿蜒盘旋,餐室被金色和明黄色点缀得熠熠生辉。
The dining rooms host the enjoyment of quality food, offering the quiet spirit of handicraft and workmanship for guests, even in the middle of a busy city.
餐厅用来招待客人享用美食,甚至在繁忙城市中能为客人带来工艺品的宁静气息。
During the chaotic flurry, some staffers will also be putting their finishing new touches to the dining rooms, while the kitchen staff make a snack for the First Family before the inaugural ball.
在混乱慌张中,一部分工作人员会把餐厅装饰一新。 与此同时,厨房的工作人员们需要在就职舞会前,为第一家庭准备小点心。
All this week select British and foreign collectors have been given private viewings of the sale and entertained to lunch in Sotheby's smart new dining rooms.
本周精心选出的英国与外国收藏家对交易中的这些都进行了私下的观察,而他们之后在苏富比别出心裁的新餐厅中则享受了一番。
Each former room has now been converted into a private dining room which can seat between two and 12 in the larger rooms under the roof.
所有以前的房间都被改造为一个个私人用餐雅间,可以容纳两人到12人不等。
Its Web site is eerily still online, with numerous photos of ocean views though the windows of baths and dining rooms;
它的网站在网上寂静得可怕,上面有无数透过浴室与餐厅窗口眺望的海景照片;
I love the morning light in my bedroom and the warm afternoon light in my living and dining rooms.
我喜欢我卧室里的晨光,喜欢下午起居室和餐厅里温暖的光线。
As they passed through the hall, Lady Catherine opened the doors into the dining-parlour and drawing-room, and pronouncing them, after a short survey, to be decent looking rooms, walked on.
两人走过穿堂,咖苔琳夫人打开了那扇通到饭厅和客厅的门,稍稍打量了一下,说是这屋子还算过得去,然后继续向前走。
A survey of the country's 100 leading restaurants has revealed that a tie is no longer required dress code in the country's most upmarket dining rooms.
一个国家的100个知名餐馆的调查显示,领带不再是该国最高档餐厅的要求着装。
A wooden stud wall slightly separates the dining and living rooms, and is decorated with a maze-like set of shelves.
木制的隔断墙轻微地分隔了餐厅和厨房区域,并用迷宫般的整套架子作为装饰。
The Chinese Restaurant Private Dining Rooms are a series of black mesh volumes which then extend down into the All Day Dining Restaurant through the cuts.
中式餐厅私人包房是一系列黑色突出的网状盒子,通过开口延伸到下方的全日餐厅。
The dining and living rooms are supported by a ribbon slab that compose the fireplace, grill and a in build bench.
餐厅和起居室由壁炉、烧烤和一条现场制作的长凳构成的一块带状厚板来支撑。
At both ends of each block we can find the common Spaces (restrooms and kitchens with the recovered dining rooms).
每个单元的两端都有公共空间(休息室和带餐厅的厨房)。
Bright floor colors are marking the use: yellow for common rooms, green for corridors, playing rooms and multi-hall, orange for dining rooms and blue for administration.
明亮的地板颜色标志着用途:黄色的普通房间,绿色走廊、播放室和多厅,橙色为餐厅和蓝色的行政管理。
Elements have various forms: wavy wall in dining room, framed rounded partitions in common rooms, wavy wall seats in the corridor.
元素有多种形式:餐厅的波浪形墙、普通房间里的圆形隔板,走廊的墙壁座椅。
This design consists of the hall, corridors, lobby, dining rooms, reception room part of the space combination and into.
此案设计是由门厅、走廊、过厅、餐厅包房、接待室等部分空间组合而成。
For the comfort of all our guests, smoking is not allowed in all waiting areas, stores, dining areas, rest rooms and locations designed for parade and stage show viewing.
为了使所有的游客都感到舒服,本游乐园所有的休息场所、商店、餐厅、洗手间(休息室)以及游行和演出场所均禁止吸烟。
Coupled with the dining table, the designer can extend their work surface between the two rooms.
加上餐桌,设计者可以扩展两个房间之间的工作台面。
One side houses a kitchen, utility rooms and a small dining area, and the other provides for the main cafe space.
一部分用作厨房、公共设施和小型就餐区,另一部分则作为主要的餐饮空间。
The living rooms, dining Spaces and kitchen extend towards and around a poolside terrace at the rear of the building.
起居室、餐饮空间和厨房向住宅后面的池畔露台延伸,并将它包围。
Restaurant with in more than 10 high-end dining rooms and size between the banquet hall can accommodate 300 people dining.
餐厅设有中、高档雅间10余间和大小宴会厅,可同时容纳300人就餐。
The kitchen, dining and living rooms are conveniently interconnected to facilitate communication and entertainment.
厨房、餐厅和客厅便利地互连,方便交流和娱乐。
A living room, dining room, kitchen and bathroom occupy the rooms to one side of the hall.
客厅、餐厅、厨房和浴室占据大厅的一边。
The master suite is located along one side, the children's rooms along another, and between them is the public area including a large living room, a spacious dining room and a well equipped kitchen.
主卧位于别墅的一端,儿童房布置于另一端,两者之间为公共空间,包括宽敞的起居室,偌大的餐厅和设备齐全的厨房。
Two bedrooms, two bathrooms, an open-plan kitchen, dining and living area, and two traditional tatami rooms are accommodated on the upper storey, which cantilevers outwards from the base on all sides.
两间卧室、两间卫生间、一个开放式厨房、餐厅和客厅区域,以及两间传统的榻榻米房子位于更高层上,并向外延伸。
The middle layer accommodates the general area for cooking and dining, with two other zones docked on to the left and right that can split into 2 to 4 rooms by means of movable partitions.
中间区域承担着餐厨功能,另外两个区域分居左右,并且由可移动隔墙分成2到4个房间。
The middle layer accommodates the general area for cooking and dining, with two other zones docked on to the left and right that can split into 2 to 4 rooms by means of movable partitions.
中间区域承担着餐厨功能,另外两个区域分居左右,并且由可移动隔墙分成2到4个房间。
应用推荐