Focusing on yourself and not on the company in the cover letter.
在简历中只关注自己而不是公司。
On January 17, he took his second leave from the company in the past two years.
今年1月17日,他宣布要离开苹果公司,这在过去的2年里已经是第二次了。
Sell when the reason you bought the company in the first place no longer applies.
l 卖出,当你发现买入原则的第一条不再适用的时候。
In that role, a big part of the job is correcting some of the missteps committed by the company in the U.S..
当处于这些角色中时,很大一部分工作就是纠正公司在美国的一些不合理的承诺。
Since the original entrepreneur sold the company in the 1970's, there have been several owners. Since 1998, PepsiCo has owned the brand.
该公司被原来的企业拥有者在1970年出售之后,几经易主,最后在1998年成为了百事公司旗下的品牌。
How can software architecture documentation efforts in an enterprise help the company in the current economic and market conditions?
在当前的经济和市场情况下,企业中的软件架构文档如何能对该公司有所帮助?
With each project, a developer must now think about how he/she can package his/her code to be of value to the company in the future.
对于每个项目,开发人员都必须现在考虑如何对其代码进行打包,以在将来为公司提供价值。
In January, he took an indefinite medical leave "so I can focus on my health" — his second leave from the company in the past two years.
在今年一月,他获得不确定时间的假期,这是他在过去两年之内第二次离开公司了,他说:“只有离开公司,我才能将精力集中在我的健康上”。
Among the 500 applicants, Li said, only around 30 people were expected to go through further interviews with the company in the coming week.
李雷说,在500名求职者中,只有大约30人会在未来几周接受公司的进一步面试。
Baidu's CTO and COO both left the company in the past few weeks, citing "personal reasons, " and leaving behind an impression of internal turmoil.
最近几周,百度的首席技术官和运营总监均以“个人原因”为由辞职,给外界留下了公司内部混乱的印象。
Some of the French farmers who campaigned against the company in the late 1990s subsequently discovered that it was, in fact, buying their produce.
二十世纪九十年代末期,曾有法国农民发起运动反对麦当劳,结果却发现其实是麦当劳在购买他们的农产品。
Also on the increase are alumni programmes, which encourage former employees to feed back recruitment leads and consider rejoining the company in the future.
同时也在增多的是前任员工计划,鼓励前任员工对招聘消息进行反馈,并考虑以后重返公司麾下。
Now Terra Firma will have to look to its investors to raise more money, many of whom may not look favourably on the request, given that they paid too much for the company in the first place.
现在泰丰资本不得不指望其投资人去筹措更多的资金,由于他们起初就已为这家公司花费太多,许多投资者可能并不看好这一要求。
The company increased its stake in the business, squelching rumours of a takeover bid.
该公司增加了其在生意中的股份,这样就压制住了被收购的谣言。
The shareholders want more say in how the company is run.
股东们想要在公司的经营管理上拥有更多的发言权。
The value of the company is well in excess of $2 billion.
该公司的价值远超过20亿美元。
In the 1980s, the company was notorious for shady deals.
在20世纪80年代,这个公司因不法交易而臭名昭著。
The analysts applaud the cuts in marginal businesses, but insist the company must make deeper sacrifices.
分析家们赞同对边际业务的削减,但坚持认为公司必须作出更大牺牲。
We had no say in the decision to sell the company.
在决定出售公司的问题上,我们没有发言权。
The deal will put the company in a unique position to export goods to Eastern Europe.
这项协议给予这家公司向东欧输出商品的特殊地位。
The sudden resignation of the financial director put the company in a very vulnerable position.
财务部主任的突然辞职使得这家公司岌岌可危。
The company intends to mail 50 000 households in the area.
公司计划给当地的5万个家庭寄信。
In her current role she broke through the glass ceiling as the first woman to reach senior management level in the company.
在她目前的职位上,她突破了那道升迁的无形障碍,成为公司里第一位升至高级管理层的女性。
The bank stepped in to save the company from financial ruin.
银行的介入使这家公司免于经济崩溃。
The company believes the products will sell well in the run-up to Christmas.
该公司相信这些产品在圣诞节前夕将会销得很好。
The company suffered huge losses in the last financial year.
公司在上一财政年度出现巨额亏损。
The company suffered huge losses in the last financial year.
公司在上一财政年度出现巨额亏损。
应用推荐