• The Commission shall issue its first report in about a month's time.

    这个委员会一个月左右时间内发表第一报告

    youdao

  • The Commission shall notify conservation measures to all Members of the Commission;

    委员会养护措施通知委员会所有成员

    youdao

  • The Commission shall publish and maintain a record of all conservation measures in force.

    委员会出版保存所有现行养护措施记录

    youdao

  • The Award made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.

    仲裁委员会裁决终局裁决,双方均有约束力。

    youdao

  • The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.

    佣金可用合同项货物支付也可用支票支付。

    youdao

  • The decision made by the commission shall be accepted as final and binding up in both parties.

    仲裁委员会的仲裁为终局裁决双方约束力

    youdao

  • A written contract for the commission shall be signed between the Municipal Common Reserve Funds Center and the commissioned bank.

    公积金中心委托办理公积金贷款,应当受托银行签订书面委托合同

    youdao

  • Article 20 Whereas the project entity entrusts investment promotion independently, the commission shall be determined between them in accordance with the market practice.

    第二十条企业项目法人自行对外开展委托招商时,中介佣金标准委托人与受托市场惯例协商确定。

    youdao

  • IN GENERAL - Not later than 18 months after the date of the enactment of this act, the Commission shall promulgate under section 553 of title 5, United States Code, rules that.

    一般规定——本法颁布之日后18个月内,联邦贸易委员会应当根据美利坚合众国法典第5编第553规定颁布规定下列内容的规则。

    youdao

  • The arbitration procedure shall be governed by the Rules of Arbitration of China Maritime Arbitration Commission and the award made by the Commission shall be final and binding on the parties.

    第五条仲裁程序应当依照中国海事仲裁委员会仲裁规则规定进行,仲裁委员会裁决是终局的,各方有约束力

    youdao

  • The arbitration procedure shall be governed by the rules of arbitration of China maritime arbitration commission and the award made by the commission shall be final and binding on the parties.

    第五条仲裁程序应当依照中国海事仲裁委员会仲裁规则规定进行,仲裁委员会裁决是终局的,各方有约束力

    youdao

  • The decision made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties the fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Commission.

    买卖双方接受仲裁委员会判定的结果最终标准。由此仲裁所产生的费用败诉方承担,除非有此委员会的书面授权。

    youdao

  • The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

    仲裁裁决为终局裁决,双方都有约束力仲裁费用败诉方承担除非仲裁机构另有裁决。

    youdao

  • The arbitration commission shall establish a list of arbitrators according to different professionals.

    仲裁委员会按照不同专业仲裁员名册。

    youdao

  • The articles of association of the an arbitration commission shall be formulated in accordance with this Law.

    仲裁委员会章程应当依照本法制定

    youdao

  • In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission.

    委托律师其他代理人进行仲裁活动应当仲裁委员会提交授权委托书

    youdao

  • An arbitration commission shall not accept an application for arbitration submitted by one of the parties in the absence of an arbitration agreement.

    没有仲裁协议申请仲裁,仲裁委员会不予受理

    youdao

  • Upon receipt of the defence, the arbitration commission shall, within the time limit prescribed by the arbitration Rules, serve a copy of the reply on the applicant.

    仲裁委员会收到答辩书后,应当在仲裁规则规定期限答辩副本送达申请人

    youdao

  • The liquidation commission shall take charge of the custody of the bankrupt property, its liquidation, assessment, disposition and distribution.

    清算组织负责破产财产保管清理估价处理分配

    youdao

  • In the case of re-auctioning an auction target, the original buyer shall pay the commission himself or herself and the trustee shall pay for the auction for the first time.

    拍卖标的再行拍卖买受人应当支付第一拍卖中本人委托人应当支付佣金

    youdao

  • Article 11 An arbitration commission shall fulfil the following conditions.

    第十一仲裁委员会应当具备下列条件

    youdao

  • Article 33 After the arbitration tribunal is constituted, the arbitration commission shall notify the parties in writing of the composition of the arbitration tribunal.

    第三十三仲裁庭组成仲裁委员会应当将仲裁庭组成情况书面通知当事人

    youdao

  • The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.

    仲裁委员会作出仲裁决定为终局裁决,双方均具有约束力。

    youdao

  • The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.

    仲裁委员会作出仲裁决定为终局裁决,双方均具有约束力。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定