They want to have an evening out and they don't want the cheap seats any more they want good seats they want entertainment.
他们希望有一个晚上出去,他们不再想要便宜的座位,他们想要好座位,他们想娱乐。
Front-row seats are a guarantee, queue jumping is allowed, parking is flexible and free thanks to the blue badge and, with size 11 feet, my shoes will always be cheap - what more could a woman want?
坐车肯定坐前排,插队也是允许的,还要感谢那个蓝色徽章,停车也很是方便,而且免费的。而我11号的鞋子永远都是那么便宜,一个女人除了这些还要什么呢?
1:I wanted a cheap car without a lot of extras. But the salesman gave me a hard sell so I ended up with stuff I didn't need, like leather seats, a sun roof and a lot of other things.
大家都听懂了吗?他原来只想要一辆没什么额外设备的廉价车,但是结果却买下了皮座椅、天窗之类那些并不必需的设备。 什么原因迫使他多花钱买这些装置的呢?那得归究于推销员的强行推销手段了。所以这儿hard sell意思就是“强行推销”,也就是硬让别人买东西。
The only problem is there aren't any cheap seats... It's all one price. Well, in that.
唯一的问题是没有任何便宜的座位。这都是一个价格。好吧,在这。
I wanted a cheap car without a lot of extras. But the salesman gave me a hard sell so I ended up with stuff I didn't need, like leather seats, a sun roof and a lot of other things.
我本来只想买一辆没什么额外设备的廉价车,可那个推销员软磨硬泡让我买下了皮座椅、天窗之类那些并不必需的设备。 什么原因迫使他多花钱买这些装置的呢?那得归究于推销员的强行推销手段了。所以这儿hard sell意思就是“强行推销”,也就是硬让别人买东西。
Being part of that scene is not cheap. Especially for those in the courtside seats.
成为这其中的一部分并不便宜,特别是那些在场边的座位。
The fact is that the companies are not actually interested in selling you a cheap flight! They're interested in selling the seats and flying aeroplanes that are full.
事实是公司并不感兴趣把低价出售,他们只感兴趣卖掉座位和飞机里做满人。
Those cheap seats will fetch in the people.
那些票价低廉的座位将会招引许多人。
Those cheap seats will fetch in the people.
那些票价低廉的座位将会招引许多人。
应用推荐