I see the lines for phones and computers and marvel that my son would be so patient to wait in a line like that to connect with us when he was here in 2004.
我看到人们排着电话和电脑的长队,很惊讶我的儿子在2004年的时候能如此耐心地排队等着和我们联系。
I was even more surprised to learn that my son is normal.
更令我惊讶的是,我儿子的情况居然是普遍现象。
My son wasn't questioning if something would happen; it was a given that it would.
我儿子不会问我一件事会不会发生;因为他知道这是肯定会有的。
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子。我主人也将一切所有的都给了这个儿子。
My greatest dread about having a son was that I might have to take him to football matches.
有了儿子最糟糕的是,我可能要带他去看足球赛。
I was reminded that babies naturally follow a polyphasic sleep pattern, and my two-year old son is biphasic with his daily naps, so monophasic sleeping patterns may be partially a learned behavior.
当然考虑到婴儿就是遵循多相睡眠的,例如我两岁的儿子就每天午睡两次。
That was plenty high for my son, Luther, and daughter, Eliot, ages 10 and 7, respectively.
因为7英尺(2.1米)对于我10岁的儿子路德和7岁的女儿艾略特显得太高了。
Whittle's son Ian said: 'For many years, my father battled to prove that his idea for jet engine technology was attainable.
惠特尔爵士的儿子伊恩:“许多年来,我的父亲努力奋斗证实喷气式飞机技术是可行的。 英国皇家空军对此缺乏兴趣让他很沮丧,并且怀疑他的脑子有问题这更加深了对他的伤害,但惠特尔的设计图触发了德国的灵感,建造德国版本的喷气式飞机。
And my son was, on that night, still a stranger.
但是我儿子在那个晚上仍是个陌生人。
She said she was surprised when a friend told her: “I have nothing to fear [over population] but only worry that my son will be able to find a girlfriend.
早前,国内一位朋友向我忆述她与友伴闲谈关于中国人口的议题。 其中一人突然间说:「我现在甚么都不担心,最担心的是我该为儿子找一个女朋友!」
When that was happening, there were pictures of my son and my daughter and my granddaughter, and every second, their pictures flashed in my mind, and then I came back.
当这一切发生的时候,有我儿子、女儿和我孙女的画面浮现,每一秒他们的照片都在我脑中闪过,然后我就回来了。
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
Last week one of my kids told me that my friend's youngest son missed out on a ski trip with the rest of his class because of the expense, even though the cost was minimal (to those of us with jobs).
上周,我听孩子告诉我说,这位朋友最小的儿子因为怕花钱,没跟全班同学一起去滑雪,虽然滑雪的费用对于还有工作的人来说并不算多。
Saturday evening, after my son was asleep, my project was to tackle my office, so that I can have a clean and organized space to think and work.
周六晚上,在我儿子入睡后,我决定去整理我的办公室,那样的话我就可以在一个整洁、有条理的环境中工作和思考。
We watched it over and over, my son clinging to it as some kind of validation that he was not the only one whose dad had died.
我们一遍一遍地看这部动画片,儿子对它爱不释手,似乎在确认他不是唯一失去爸爸的孩子。
Adding fuel to my fears was the inescapable truth that my 13-year-old son, who says I can write about him if I use his stage name, Jamal, shares many of the traits bullies commonly have.
一个逃无可逃的事实让我的担忧火上加油,我13岁的儿子说我如果用他的艺名“假毛儿”,就可以把他的事写出来,这与小霸王通常具有的一些特征相吻合。
Today, when I told my 8 year old son that all of our dreams are within reach as long as we follow our heart and take action, he asked me if it was always my dream to be a waitress.
今天,当我告诉我8岁的儿子,我们只要跟随我们的心,并有所行动,我们就能实现我们的梦想。结果他问我,我的梦想是不是就是当个餐厅服务员。
There may be some truth to that. My son, who suffered the flash card assault, was by age 7 the family’s most voracious reader.
那可能有些是真的,我儿子,受卡片学习的打击,在7岁的时候成了家里求知欲最强的读者。
But, twenty-five years after her husband's death, my grandmother decided that the money was running out and she stopped subsidizing her Bohemian son in Paris.
但是,祖父过世二十五年后,我祖母决定把这些钱都花光,她停止给巴黎的这个放荡不羁的儿子寄钱花了。
I was one of them, standing in the crowd with my three-year-old son, full of hope that such a strong populist showing would bring about serious reform.
我是她们中的其中一员,带著我的三岁小男孩,站在人群当中,心里满怀著强力民粹表现会带来认真改个的这种希望。
Sure, if my son would wake up and I didn't tell him, he wouldn't know that it was duplicate.
当然,如果我儿子醒来,可我还是没告诉他,他不会知道这塔是重新搭的。
On the contrary, I avoided the subject completely. It's not that I was ashamed - I love my son, and I think he's brilliant and creative and cool as all get out - I just wasn't ready to deal with it.
相反我尽力回避这些话题,并不是因为我感到羞耻——我爱儿子,我认为他很聪明,有创造力,就像其他小孩一样可以出去——我只是没准备好去面对这一问题。
My father still remembers the consequences: "I was at a party and this boy's dad knew who I was and complained that you had hit his son.
而我的父亲仍然记得当时的情形:“我当时正在参加一个聚会,他的父亲见到我,并向我抱怨你打了他儿子。
I used to think it was annoying that my son asked so many questions: why mommy this, why mommy that.
我以前很烦儿子的十万个为什么:妈咪为什么这样,妈咪为什么那样。
And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
我便向我叔叔的儿子哈拿篾买了亚拿突的那块地,平了十七舍客勒银子给他。
I was frosty whenever she visited and warned my son that he 'dend up getting hurt.
无论她何时到我家,我都对她都面若冰霜,而且我还警告我的儿子,她最终会让他受到伤害的。
I was frosty whenever she visited and warned my son that he 'dend up getting hurt.
无论她何时到我家,我都对她都面若冰霜,而且我还警告我的儿子,她最终会让他受到伤害的。
应用推荐