For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
去年,零售商24%的收入来自感恩节和圣诞节之间的收入,对他们来说,这种谨慎的做法是在一个关键时刻出现的。
For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
去年零售商在感恩节和圣诞节之间获得了全年24%的收入,而在现在这个关键时刻采取了一种谨慎的做法。
Slightly different from that in the past, people now are more open to western festivals like Thanksgiving Day and Christmas.
与过去略有不同的是,现在人们更愿意接受如感恩节和圣诞节等西方节日。
No more fighting over which side of the family you will see for Thanksgiving and which side you will see for Christmas. Phew!
不要再为了感恩节回谁老家,圣诞节又回谁老家这样的事情争吵啦!
The full Senate will take up the matter after this week’s Thanksgiving recess, with the leadership keen to pass it before Christmas.
参议院全体在本周感恩节假期后将开始从事这件事,领导层非常想在圣诞节之前通过这项法案。
From excellent healthcare to generous office holidays around Christmas and Thanksgiving, Agarwal says that people love the type of environment the company provides for its employees.
从优质的医疗保健到圣诞节和感恩节等慷慨的假期,阿格沃指出大家热爱公司为员工提供的这种环境。
Connie: Americans love to travel during the Thanksgiving and Christmas holidays.
康妮:美国人喜欢在感恩节和圣诞节去旅游。
For example, you might close a sales application on Thanksgiving and Christmas in the USA and close it for bank holidays in Great Britain.
例如,可能在美国的感恩节和圣诞节以及英国的银行节假日停止销售应用程序。
In the us, having just celebrated Thanksgiving with Turkey, Christmas Eve dinner is more likely to have ham on the menu with a heavy dessert.
人们在这天会打开他们的礼品盒,互赠礼物。在美国,因为已在感恩节吃过火鸡,平安夜丰富多样的圣诞大餐多以火腿为主。
Connie: Thanksgiving and Christmas are the busiest holidays.
康妮:感恩节和圣诞节是最繁忙的假日。
Zhang, who posted the Halloween pictures on his blog, promised authentic Thanksgiving and Christmas celebrations as well.
在自己的博客上,他张贴了这次万圣节活动的照片,并许诺到感恩节和圣诞节时也举行这类活动。
In 1939, Franklin Roosevelt changed Thanksgiving to a week earlier than usual so the Christmas shopping season would last longer.
1939年罗斯福将感恩节提前一周,以便让圣诞季更长。
The crowds on a Wednesday afternoon at Wal-mart were worse than any day-after-Thanksgiving-Christmas-shopping rush imaginable.
周三下午沃尔玛里的拥挤程度,比可以想到的任何一次感恩节或圣诞节后的采购潮还要厉害。
A 1941 congressional resolution moved it to the fourth Thursday to assure a longer post-Thanksgiving, pre-Christmas shopping season in years when there are five Thursdays in November.
1941年,国会通过议案,决定把感恩节挪到11月的第四个星期四,以确保在11月包含五个星期四的年份里感恩节后和圣诞节前有一个较长的购物时段。
If you have done some canning or freezing this year, made homemade jams or jellies, or grown various types of vegetables, now is the time to serve them up at your Thanksgiving or Christmas dinner.
如果你今年已经做了一些罐装或冷冻食物,做了自制的果酱或果冻,果实种了许多种蔬菜,那么现在是时候把它们用于感恩节或是圣诞节晚餐上了。
But for me and many other Americans, one of the best parts about Thanksgiving is that it marks the beginning of Christmas!
但对于我和很多美国人来说,感恩节最美妙的部分,是它标志着圣诞节的开始!
The full Senate will take up the matter after this week's Thanksgiving recess, with the leadership keen to pass it before Christmas.
参议院全体在本周感恩节假期后将开始从事这件事,领导层非常想在圣诞节之前通过这项法案。
Connie: Thanksgiving and Christmas are the busiest holidays. Everyone goes home, goes skiing in the mountains, or goes south to Florida.
康妮:感恩节和圣诞节是最繁忙的假日。大家要么回家,要么去山上滑雪,要么南行去佛罗里达。
I do force them to attend, over their increasingly less bitter complaints, three times a year: Christmas, Easter and Thanksgiving.
我一定会带他们去,不顾他们那数量趋多而痛苦渐少的抱怨,一年三次:圣诞节,复活节与感恩节。
According to the U. S. national Turkey federation estimates, at Thanksgiving and next month at Christmas time, American people will eat tens of millions of Turkey.
据美国国家火鸡联合会估计,在感恩节和下个月的圣诞节期间,美国人将吃掉数千万只火鸡。
As the squall blew in, I wondered for the first time whether Christmas had passed altogether, or perhaps at least Thanksgiving had slipped by, and most certainly Halloween was gone.
暴风雪刮起来时,我第一次想到圣诞节是否已经结束,还有至少感恩节已经偷偷溜走了,而万圣节几乎肯定已过。
Americans love to travel during the Thanksgiving and Christmas holidays.
美国人喜欢在感恩节和圣诞节旅游。
In Europe pumpkin is served mainly as a vegetable; in the U. S. and Canada pumpkin pie is a traditional Thanksgiving and Christmas dessert.
番瓜在欧洲主要用作蔬菜,番瓜馅饼在美国与加拿大则是感恩节和圣诞节的餐后甜点。
Thanksgiving is the start of the Christmas season, and we start shopping for presents.
感恩节是圣诞季节的开始,我们开始购买礼物。
Thee Lunar New Year is the most festive of all Chinese holidays, with family reunion as the centerpiece, somewhat akin to Thanksgiving and Christmas rolled into one.
农历新年是中国庆祝家人团聚最喜庆的节日,有点类似于将感恩节和圣诞节合而为一。
Thee Lunar New Year is the most festive of all Chinese holidays, with family reunion as the centerpiece, somewhat akin to Thanksgiving and Christmas rolled into one.
农历新年是中国庆祝家人团聚最喜庆的节日,有点类似于将感恩节和圣诞节合而为一。
应用推荐