To this day, no Tetley directors or senior management have been asked to leave.
至今特立公司没有一位董事或高管被要求离开公司。
It has also taken the Tetley brand to new markets, like neighboring Pakistan and Bangladesh.
TataTea还协助特立品牌扩展新市场,例如邻国巴基斯坦和孟加拉国。
Most transformative has been the group's acquisitive drive overseas, starting with Tetley Tea a decade ago.
最具有可变性的是该集团在国外的车程,这还起源于10年前的Tetley Tea。
Tata Tea, for its part has invested more money in Tetley and helped it expand through its own acquisitions.
至于TataTea,则向特立提供更多资金,协助后者通过自己的收购扩张业务。
Tata's approach to brand management is global: in Canada the Tetley name had long been given to fancier teas.
塔塔的品牌管理方式是全球化的:在加拿大,泰特利的名字就代表着较高档的茶。
But the group’s first big jump into British industry couldscarcely be ignored: in 2000 Tata Tea bought Tetley, a household name.
但是这个集团迈向英国工业的第一次飞跃引人注目:塔塔于2000收购一个家喻户晓的牌子---泰特利。
But the group’s first big jump into British industry couldscarcely be ignored: in 2000 Tata Tea bought Tetley, a household name.
但是这个集团迈向英国工业的第一次飞跃引人注目:塔塔于2000收购一个家喻户晓的牌子---泰特利。
应用推荐