• Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles is regarded as the landmark of English literary history.

    托马斯·哈迪《德伯家苔丝视为英国文学史上的里程碑

    youdao

  • But whatever you do, don't zay too much to Tess of his fancy for her, and this chance she has got.

    不过无论说什么话,都不要苔丝喜欢苔丝的话,也不要提得到的这个机会

    youdao

  • But whatever you do, don t zay too much to Tess of his fancy for her, and this chance she has got.

    不过无论说什么话,都不要苔丝喜欢苔丝的话,也不要提得到的这个机会

    youdao

  • Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles and Zhang Chengzhi's The Black Courser share something in common.

    托马斯·哈代《德伯家苔丝张承志的《黑骏马》有相同之

    youdao

  • Tess of the Durbervillcs and Frontier City are both tragic stories about pure and beautiful country girls.

    苔丝边城关于纯洁美好的乡村姑娘爱情悲剧

    youdao

  • IN HIS 1891 novel Tess of the D’Urbervilles, Thomas Hardy lamented the depopulation of the English countryside.

    1891年,托马斯·代(Thomas Hardy)著名小说《德伯家的苔丝》(Tess ofthe D’Urbervilles)中为英国乡村人口的减少而扼腕叹息。

    youdao

  • Thomas Hardy's Tess of the D'urberville is immortal and its fame comes mainly from the new woman image created as the heroine.

    玛斯。力作《苔丝不朽艺术魅力主要是因为塑造了一个不同于传统女性女性形象——苔丝。

    youdao

  • When the infant had taken its fill the young mother sat it upright in her lap, and dandled it… (from Thomas Hardy, Tess of the D'urbervilles)

    小孩吃足了奶以后,那位年轻母亲就把放在腿上,叫他逗弄……(张若谷译)

    youdao

  • This paper intends to undertake a contrastive study on two Chinese versions of Tess of the D'Urbervilles, with an emphasis on two levels: lexicon and syntax.

    本文伊犁人民出版社人民文学出版社的《苔丝译本进行对比研究重点放在词汇、句子两个层面上。

    youdao

  • His ecological humanistic ideas of pursuing for integrity, harmony and kindness would be discovered in Tess of The D'Urbervilles and The Return of The Native.

    在《德伯家苔丝》还乡可以看出正直和谐善良的推崇与追求

    youdao

  • Abstract : From the new visual angle of comparative literature , excavate the tragic origins from two works of Tess of the DpUrbervilles and Wuthering Heights.

    比较文学视角挖掘苔丝呼啸山庄》两部作品悲剧根源

    youdao

  • Taking two versions of translation of Tess of the D'Urbervilles for example, the author explores the application of German Functionlist Approaches in literary translation criticism.

    本文以苔丝两个译本探讨德国的功能翻译理论文学翻译批评中的应用

    youdao

  • When it comes to Jane Eyre, 15 per cent wrongly think it was written by Jane Austen while the Bronte sisters are most commonly credited with writing Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles.

    错误地认为·爱》的作者是简·奥斯汀托马斯·哈代的《德伯家的苔丝容易被人认为是勃朗特三姐妹的。 。

    youdao

  • Tess of the D urbervilles, the greatest novel of British famous writer Thomas Hardy, describes the misfortune of a poor peasant girl Tess, the cause of which has always been the concern of people.

    英国著名作家托玛斯·哈代伟大小说《德伯家的苔丝描写贫穷农家女子苔丝的悲剧性命运。

    youdao

  • He did not however, enter immediately, and Mrs Durbeyfield said that she would break the bad news to him herself, Tess keeping out of sight for the present.

    但是没有立即走进来,德北菲尔太太自己可以这个不幸消息告诉,要苔丝先不要见她父亲。

    youdao

  • Tess was convulsed with weeping, the tension of so many days having relaxed at last.

    苔丝得抖抖索索,许多天来紧张终于一起发泄出来了。

    youdao

  • All the women but Tess fell into animated talk, and adjusted the disarranged knots of their hair.

    除了苔丝而外所有妇女都开始热烈地说起话来,一边把头发上弄乱了整理好。

    youdao

  • Only two or three of the maids, Tess learnt, slept in the dairy-house besides herself; most of the helpers going to their homes.

    苔丝已经听说而外,只有三个挤牛奶女工奶牛场屋子睡觉大多数雇工都是回他们自己家里睡。

    youdao

  • Tess Durbeyfield at this time of her life was a mere vessel of emotion untinctured by experience.

    苔丝·德北菲尔人生这个时候,满腔的纯情还没有带上人生的经验。

    youdao

  • But one of the girls who occupied an adjoining bed was more wakeful than Tess, and would insist upon relating to the latter various particulars of the homestead into which she had just entered.

    不过,在毗邻一张床上睡觉女孩子不像苔丝那样很快就能入睡,坚持讲讲刚刚加入进来的户人家的一些琐事

    youdao

  • But as she reached the churchyard-gate the people began pouring out, and Tess found herself in the midst of them.

    但是就在到教堂院子门口时,教堂里面的已经开始出来,苔丝自己也裹了人群当中。

    youdao

  • This consciousness upon which he had intruded was the single opportunity of existence ever vouchsafed to Tess by an unsympathetic First Cause - her all; her every and only chance.

    已经进入这个知觉世界,无情的造物主苔丝唯一生存机会——是一切;是所有的也是仅有的机会。那么他怎么能够把她看得不如自己重要呢?

    youdao

  • The man who fed was weary, and Tess could see that the red nape of his neck was encrusted with dirt and husks.

    工人已经疲惫不堪苔丝看见红色的后上沾满了灰土麦糠

    youdao

  • Tess was conscious of neither time nor space.

    苔丝已经忘记了时间运行,忘记厂空间的存在。

    youdao

  • Meanwhile the muslined form of Tess could be seen standing still, undecided, beside this turnout, whose owner was talking to her.

    就在那个时候,看得见穿细纱布衣服苔丝形体在马车旁边静静地站着,神情上犹豫的,马车的主人正在同她说话。

    youdao

  • When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.

    但是怎敢叫醒呢,要是让知道了他作过事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇

    youdao

  • When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.

    但是怎敢叫醒呢,要是让知道了他作过事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定