My manners are tearing off heads.
我的习惯是撕掉那些头颅。
Cage forgave her brother for tearing off a page from her exercise book.
凯奇的弟弟从她练习本上撕了一页,她原谅了他。
By tearing off a calendar page each day, the user is actually mowing the lawn.
每天撕掉一张日历纸,其实就是在割草。
An Ming forgave her brother for tearing off a page from her exercise book.
安明的弟弟从她练习本上撕了一页,她原谅了他。
Mr. Hatch recalled tearing off the brown paper. It had never occurred to him to look at the address.
哈奇先生仔细回想了一下当时的情景。的确,当时只顾撕掉包装,根本就没有想到去留意一下地址。
Tearing off mask could only uncover true face. But sometimes true face unnecessarily reflects true heart.
扯下面具只能露出真容,真容有时未必代表真心。
If you get shot in a movie, you can carry on fighting by tearing off part of your shirt and tying it around the wound.
如果在电影当中受伤了,你会从自己的衬衫上撕下一块布,包好自己的伤口,之后继续战斗。
The stall that we bought our mulled wine from was completely crushed. People were tearing off wooden panels to get out.
我们买酒的摊位被整个撞翻了,人们撕开木板想要逃走。
The mother usually takes care of this by tearing off (and sometimes eating) the membrane, and then severs the umbilical cord.
母犬也通常会将胎衣撕开(有时是吃掉),然后咬断脐带。
"K.O., I'll do it!" she says, tearing off several paper towels with alacrity. "is this the Windex?" she motions toward the blue spray bottle.
“好的!”她欣然地抽取了几张纸巾。随后,她指指蓝色的喷液瓶:“这就是清洁剂吗?”
It cuts down on trash because you can just use one rag and rinse it out as needed, instead of tearing off paper towel after paper towel and throwing them away after one wipe.
那也能减少垃圾,因为你可以只用一张抹布,在必要的时候将其洗了就好,而不是一卷一卷的用纸巾来擦洗,纸巾用一次之后就全丢掉。
It's painful, in that we left behind the people we love the most. It was like tearing off a limb, except that you can live without a limb... living without these loved ones isn't so easy.
舍弃最爱的人是痛苦的,它就像扯掉了你的左膀右臂,除非你能够不依靠它们生活…离开了最爱的人的生活并不那么舒心。
Johnson and Dingee took off their shirts and began tearing them up.
约翰逊和迪丹吉开始脱下自己的衬衫,把它们撕裂成条。
Reproduction involves tearing apart their bodies, somewhat akin to growing a new plant from a broken off piece of a "mother plant."
复制的过程包括撕裂他们的身体,有点类似于从一个破旧的“植物母体”中成长出新的植物。
Linda Johnston fulfilled a lifelong dream to watch a launch, tearing up as the shuttle lifted off.
LindaJohnston圆了她一生的梦想,去看一次升空。当航天飞机发射时,她泪流满面。
With us being catapulted around in the back, he then sped off at about 70 miles an hour, tearing through red lights and the wrong way down one-way streets, beeping his horn all the way.
司机以每小时七十英里的速度在街道上飞驶,把后座上的我们摔来摔去。他闯过红灯和单行道,一路狂按喇叭。
By tearing his clothes, by knocking his crown off, she shames him in public, and this of course totally disrupts this hierarchy of the man over the woman, and that's part of what's going on here.
扯开他的衣服,打掉他的皇冠,她当众羞辱他,这彻底打破了男人高于女人的等级关系,这段情节就是要说明这一点。
You see that forsythia7) bush beside the the door?Well, people are always tearing branches off that bush to use as whips for their horses.
你看见门边的连翘树丛了吗?总是有人从那树丛里折树枝做马鞭。
Failure to remove distal or buccal bone while removing one of these teeth can cause the entire maxillary tuberosity to be fractured off, thereby tearing out the floor of the maxillary sinus.
在拔牙的过程中如果远端骨或颊骨移动失败就会造成整个上颌结节断裂,从而造成上颌窦底撕裂。
The wind became furious, tearing leaves off trees, carrying great volumes of dust before it.
风变得狂暴起来,把树叶纷纷吹落在地,刮起大量尘土。
Here, a young black piranha in Brazil's Pantanal shows off the source of its notoriety: a mouthful of flesh-tearing teeth.
这里,一个年轻的黑人食人鱼在巴西的潘塔纳尔湿地表明了其来源的恶名:慢口撕裂肉的牙齿。
Makinen hit what appeared to be oil on the road, his car losing all traction and slamming into a concrete Barrier, tearing the right rear wheel almost completely off his Mitsubishi Lancer.
马基宁似乎是驶过了路上的油渍,他的车失控撞向一堵水泥防护墙,车右后轮胎几乎整个从三菱兰塞车上掉了下来。
It's stressful when there are clothes jammed into every available space, especially when you have a toddler who might come in and start tearing clothes off the hangers when you're trying to get ready.
当许多衣服塞满了整个空间,尤其是有小孩子在你收拾好的时候进来,把衣服从衣架上扯下来,会感到紧张压迫。
Fisher dragged his generous belly along the wall, tearing buttons off his shirt as he went, and finally snapping off the wing mirror with his backside.
费希尔用他的大肚子紧贴着墙行走,为此他的衬衫扣子都从衣服上绷开了,最终他的后背把后视镜给折断了。
Fisher dragged his generous belly along the wall, tearing buttons off his shirt as he went, and finally snapping off the wing mirror with his backside.
费希尔用他的大肚子紧贴着墙行走,为此他的衬衫扣子都从衣服上绷开了,最终他的后背把后视镜给折断了。
应用推荐