Taylor said:"The thing you own, end up owning you."
泰勒说:“你终将受制于你所拥有的。
Elizabeth Taylor said she swallowed hers with Jack Daniels;
伊丽莎白-泰勒说她就着杰克丹尼威士忌吞服;
"It sounds scarier than it is," Taylor said in a telephone interview.
“它听起来比它的真实情况可怕的,”Taylor在电话采访中说。
"This was a huge tree, " Mr. Taylor said. "And maybe it will be again. "
“这曾经是棵大树,”泰勒说。“也许它还会再度矗立于大地之上。”
“I believe Michael is innocent and that he will be vindicated,” Taylor said in 2003.
“我相信迈克是无辜的,真相终会水落石出。”泰勒于2003年说道。
I told her it was just a dream but Taylor said the lady had said she was watching me.
我跟她说那只是个梦而已,但是泰勒说那个女人说了她每时每刻都看着我们。
We kept talking to him, "Miss Taylor said," We learned that the last thing you lose is your hearing.
我们一直跟他讲话,“泰勒小姐说,”我们知道听觉是你最后失去的的感觉。
Sources close to Taylor said it was for his "terribly sloppy attitude" and "not being a squad member".
泰勒身边的人说,那是由于约翰逊的“极为马虎的态度”以及“不能融入球队”。
This finding demonstrates that the fetus is sensitive to BPA in mice and likely also in humans, Taylor said.
这一结果证明了老鼠胚胎对BPA的敏感性,人类也可能如此,Taylor说。
But scientist John Taylor said the team had been frustrated by the lack of brush stroke detail on the painting.
但是科学家约翰·泰勒说,研究小组因为缺乏油画上的画笔路径的细节而沮丧不已。
Elizabeth Taylor said she swallowed hers with Jack Daniels; Tammy Faye Bakker took hers in conjunction with nasal spray.
伊丽莎白·泰勒说她就着杰克·丹尼威士忌吞服;塔米,费伊,巴克则与喷鼻水一起使用。
Taylor said even the new IEA projections of how much new oil the world would discover were likely to be over-optimistic.
泰勒表示实际上国际能源机构对世界可探明石油储量的新预测可能过分乐观了。
"Air-to-air refueling is an essential skill for JASDF and U.S. pilots to allow for force projection," Captain Taylor said.
“空中加油对于日本空中自卫队和美国飞行员来说都是对于力量投送的必备技能,”泰勒上尉说。
"Air-to-air refueling is an essential skill for JASDF and U. S. pilots to allow for force projection," Captain Taylor said.
“空中加油对于日本空中自卫队和美国飞行员来说都是对于力量投送的必备技能,”泰勒上尉说。
"Just by restoring the panda's habitat, that's given them back their space and made food available to them," Hilton-Taylor said.
“通过恢复栖息地,大熊猫重获了生存空间和充足的食物,”希尔顿·泰勒说道。
Taylor said. Circling its base, he saw dozens of sprouts, green life that might soon be coaxed into a new generation of mighty redwoods.
在树桩底部一圈,泰勒发现了几十处嫩芽,这些绿色的小生命也许很快就能被培育成新一代的伟岸巨树。
"I didn't take a break this summer," Taylor said. "I went home for two weeks after our last game and went to Houston and worked out all summer."
“今年夏天我没有休息”,泰勒说,“打完常规赛最后一场比赛后,我回家呆了两周,然后回到休斯顿一直训练。”
"There is this general direction in which we are heading," Taylor said. "All groups agreed that there should be this transfer ban on minors."
“这是我们的大方向,”泰勒说,“各方斗同意对年轻人的转会应该设定一些禁令。”
And if they continue to keep it the way they have in an environment-controlled chamber, it could remain like that for a very long time, " Taylor said."
如果他们继续把它保存在恒定环境展柜中的话,它能被保存很长时间的。
“Human beings have trouble coming to terms with the unknown, ” Mr. Taylor said. “Growing old is a great unknown in the lives of everyone who is not yet old.”
“人类对于未知的情境总是存在忧虑”Taylor先生说,“对于尚未变老的人来说,变老是生活中一个巨大的未知。”
"It honestly felt like we were going through actual fittings," Ms. Taylor said. "They would send a PDF, and we would draw on the little avatars: 'Shorten the hem.'"
“真的感觉像是试了很多次衣服,”泰勒说,“他们会发来一个PDF文件,我们会给那些小人画上衣服:‘把那个边儿弄短点。’”
Mr. Taylor said in a statement that the new owners planned to offer alternative-fuel engines in Hummer’s three models, as well as a diesel version to be sold outside North America.
泰勒先生说,悍马的新主人计划给三个型号的汽车安装替代能源发动机,另有安装柴油机的悍马在北美市场外销售。
Elizabeth Taylor said she and Jackson Shared "the purest, most giving love I've ever known." on MTV, music writer Kurt Loder said Jackson's genius reached beyond singing and dancing.
伊丽莎白·泰勒说她和杰克逊分享了“我所知的能给予的最纯净的爱”在MTV频道,作曲家昆特·罗德尔说杰克逊的天才绝对不至于唱歌和舞蹈领域。
Taylor said the four key issues about oil – declining output, declining discoveries, increasing demand and insufficient projects in the pipeline – have been apparent for many years.
泰勒称石油的四个关键问题——产量下降,发现量下降,需求增加及石油管道工程不足——已出现多年。
"Tanja is pleased that all these lovely clothes and accessories that she has treasured for so many years will go to collectors and museums throughout the world, " Taylor said in a statement.
泰勒在一份声明中说:“坦尼娅很高兴这些她珍藏多年的经典服饰能够走向世界,为各地的收藏家和博物馆所有。”
Psychologist Ros Taylor said that the UK should follow in the footsteps of Norway by introducing a quota system which insists that a percentage of staff in senior positions and on boards are female.
心理学家罗斯·泰勒称英国应该效仿挪威,引入定量体系以确保高层以及董事会中有一定比例的女性成员。
Psychologist Ros Taylor said that the UK should follow in the footsteps of Norway by introducing a quota system which insists that a percentage of staff in senior positions and on boards are female.
心理学家罗斯·泰勒称英国应该效仿挪威,引入定量体系以确保高层以及董事会中有一定比例的女性成员。
应用推荐