Oh, and be sure to check out how the team handles tattoos and piercings.
一定要注意团队是如何处理纹身和穿孔的。
Understand the risks and benefits of tattoos and piercings, including the latest tattoo removal techniques.
去了解一下纹身和打孔的风险和益处,包括最新的纹身去除技术。
I suppose teenagers walking around town with tattoos and piercings all over their bodies are expressing themselves.
我认为那些在镇上游手好闲、在身上又文身又穿洞的青少年是在表达他们的个性。
When you create your character you will be able to modify your physical appearance. Details such skin color, hair style, facial hair, tattoos and piercings will be available.
当你创建角色的时候你可以创建他的外表,包括肤色、发型、胡须、纹身、穿洞等。
Our elders received a letter that said, "At Christmas my son and his wife were visiting. I knew that I could bring them to church with their tattoos and piercings and that they would not feel judged."
我们的长老收到一封信,信上写著:「在圣诞节时,儿子和儿媳来探望我们,他们虽然有纹身和穿孔的装饰,但我知道,带他们去教会不会有问题,因为没有人会批评他们。
Distinctive clothing, piercings, tattoos and other unique identifiers are perhaps an effort to literally stand out from the crowd.
独特的衣着、刺青、纹身以及其他独特的识别方式很可能是一种从人群中真正脱颖而出的努力。
Thirty percent of you said tattoos were your least-favorite fashion trend of the past 25 years, followed by piercings (24%) and the grunge look (15%).
百分之三十的人认为在过去二十五年,纹身是最不受欢迎的潮流。24%的人认为的打舌钉和15%的人认为饿那种邋里邋遢的扮相都是不受欢迎的。
Some wear tattoos, piercings and dress like they belong on the streets of Brooklyn instead of behind bookshelves.
一些人纹纹身,身上穿孔,穿着布鲁克林街头风格的衣服,一点都不像站在书架旁边的人。
But he points out that many people already have piercings and tattoos.
但他同时提出有许多人都做过穿刺和纹身。
Some people get stuck at this point because they have very different tastes — I've spoken with a couple once where he liked women with piercings and tattoos and she wanted a cheerleader type.
很多人在这一点上陷住了,因为他们的品味大相径庭——我曾经跟一对夫妻聊过,当时就是其中的男的喜欢女的有纹身和穿刺,但是其中的女的喜欢拉拉队员型。
When it comes to piercings and tattoos, depending on where you are interviewing, you may want to consider covering your tattoos and taking out your rings.
如果涉及到穿孔还有纹身,这取决于你在哪里的面试,你可能要考虑遮住你的纹身还有把你的耳钉拿下来。
There are records in areas like most tattoos, most piercings, most married, longest hair, fastest talker and biggest hands.
这些世界记录包括了很多方面,例如最多纹身的,最多刺穿的,结婚次数最多的,头发最长,说话最快的和手最大的。
Hairstyles, fashion sense, piercings, and tattoos 1 – none of these things reveal much about who a person is on the inside.
发型、时尚感、穿孔和纹身,这些都不能展现一个人的内在品质。
People who give and receive tattoos, piercings, and scarification procedures can also be at risk of infection.
那些接受纹身、穿刺或放血疗法的人也有被感染的危险。
People who give and receive tattoos, piercings, and scarification procedures can also be at risk of infection.
那些接受纹身、穿刺或放血疗法的人也有被感染的危险。
应用推荐