If you answered "a dating program", think again. We are actually talking about job-hunting reality TV shows.
如果你回答“相亲节目”,那再想想吧。其实我们谈论的是职场真人秀。
While opinions differ about the severity of cuts, nobody's talking about job growth for the foreseeable future.
虽然人们对于失业的严重程度各持己见,但是关于短期内就业是否会出现增长的问题却避而不谈。
They are now talking about job creation in the US, which remains dismal, rather than the unemployment rate, which has started to improve.
他们现现谈论美国就业增长 –依然低迷,而不是失业率 – 已开始改善。
The good news: After spending a year and a half talking about deficits, deficits, deficits when we should have been talking about jobs, job, jobs we're finally back to discussing the right issue.
好消息:一年半以来我们本来应该只谈就业而我们却只谈赤字,现在终于回到了讨论正确问题的轨道上。
When she started talking about her job, he just tuned out.
在她开始谈她工作的时候,他走神了。
Talking about a previous job negatively raises concerns that you might be difficult to manage, or you might be someone that blames management for your own poor performance.
消极地谈论上一份工作会让雇主担心可能会很难管理你,或者担心你可能是一个表现不佳却责备管理人员的人。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant.I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant. I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
Hi, everybody. This Father's Day weekend, I'd like tospend a couple minutes talking about what's sometimes my hardest, but always mymost rewarding job – being a dad.
大家好!在这个父亲节周末,我想花几分钟时间谈谈我那份有时倍感困难但却永远最有价值的工作——父亲。
A middle - aged woman recounting how her husband left her for a younger woman; an overworked mum talking of her daughter resenting her job; a single woman complaining about finding a man in your 40s.
一位中年妇女在一次强调她的丈夫是如何因为一位比他年轻的妇女而离开他的;当一位过度劳累的妇女谈到她的女儿时说到他的女儿开始讨厌她的工作;一位单身女性抱怨着在40岁还在找一位合适的男性。
If I'm talking to someone who's awake, then either they won't ask such a silly question, or they'll understand my honest answer... and they'll probably share a similar feeling about job titles.
如果我和醒着的某人交谈,他们不会这么愚蠢的问题,他们也会理解我诚实的回答。他们对名片可能有相似的体悟。
Third, because you are talking about specific grammars designed to do a specific job, you have to rewrite or adapt the model and the dialog manager for each one.
再次,因为您是在谈论旨在做某项特定工作的特定文法,所以您必须为每种文法重写或采纳模型和对话管理器。
Talking about your next job assignment is a good example of this.
谈论你的下一个工作安排就是一个很好的例子。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all -the very reason you exist.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
A close friend of mine who has been job hunting for the past six months or so is talking about taking July and August "off, " on the theory that employers don't hire anyone in the summer anyway.
他的理由是,在夏天,雇主不会聘用任何人。 但我就是在去年八月中旬获得我目前这份工作的,所以,我清楚地知道,公司夏季不招聘,这个观点不一定永远是正确的。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all - the very reason you exist.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
At the bar are you talking about how much your job sucks?
在酒吧,你是否不停抱怨自己的工作多么糟糕?
"So make it easy for him or her. Answer that catchall request, 'Tell me about yourself", by talking about why you're a great fit for this job.
所以你要帮他一个忙,利用他那个一把抓的问题‘请你自我介绍一下’来告诉他为什么这个工作跟你是绝配。
Of course, just make sure you don't spend all day on your computer talking about running. I want you to get motivated, but I also want you to keep your job!
当然,你只要确保不会把一整天的时间都花在电脑上讨论跑步。(我想让你得到激励,但我可不想让你丢了工作!)
If you're constantly talking about how you used to do things at your last job or when the old boss was in charge, people will wonder why you stick around.
如果你总说你以前是怎么工作的,或者上一任老板在的时候是怎样的,别人会想不通,你为什么一边抱怨,一边还赖着不走。
If you've been hunting for a job very long, you know what I'm talking about.
如果你已经为找工作花费了大量的时间按,你就会明白我所说的这种感觉了。
I'm talking about quitting a job, starting a business, moving to another city, getting married, getting divorced and so on.
我是说那些像辞职、做生意、搬到另一个城市、结婚、离婚等等的重大决定。
Let's return to the sample interview with Mrs. Valencia. In talking with her about the job, describe it in nontechnical terms-use terms she'll understand.
让我们回到对Valencia夫人的面试中,在对她进行工作描述的时候,要尽量用她能听懂的日常用语(非技术用语)。
I'm not just talking about the fact that it's a lot easier to imagine working until you're 70 if you have a comfortable office job than if you're engaged in manual labor.
我并不只是针对如果你有一份舒适的办公室工作比起你要干体力活来想像70岁还工作要容易太多这一事实才这么说。
If you want to change your occupation - make the first step today (and I am not talking about quitting your job right away.)
如果你想改变你的职业——在今天走出第一步(我不是在谈论在辞职吧)。
Hao Mingyi: in this times, everybody is in keep talking about: Read after all what job to produce?
郝明义:在这个时代,大家都在不停地谈论:阅读到底发生了什么事?
Now I'm not talking about quitting your job and becoming a Pastor, (unless you feel like God is telling you to do that), but I am calling you to a full devotion to Christ.
我并不是要你们辞去工作去做个牧师(除非你真的明确神是这样呼召你的),而是鼓励你们要全然献身于主。
Hi, everybody. This Father's Day weekend, I'd like to spend a couple minutes talking about what's sometimes my hardest, but always my most rewarding job - being a dad.
大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。
Hi, everybody. This Father's Day weekend, I'd like to spend a couple minutes talking about what's sometimes my hardest, but always my most rewarding job - being a dad.
大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。
应用推荐