我讲汉语。
We talk about Chinese Lunar Festival and moon cakes today.
今天,我们一起来说一说中秋节和月饼。
When we talk about Chinese medicine, we always think of Li Shizhen, one of the most famous doctors in ancient China.
谈到中医,我们总是想到李时珍,他是中国古代最著名的医生之一。
The students' interest in Chinese paper-cut rose a lot after a folk artist gave them a talk.
一位民间艺术家演讲之后,学生们对中国剪纸的兴趣大大提高了。
Chinese officials talk a lot about shifting towards a greater focus on consumption, but American policymakers doubt whether much has really been done.
虽然中官员高谈阔论将重心转移至消费,但是美政策制定人对中国是否做了实际工作心存疑虑。
Many Chinese like to talk with full-mouth food at table, and how do you like it, especially when you "re dining with foreign guests?"
许多中国人吃饭时喜欢满嘴食物说话,你认为如何,尤其是与外国客人共餐时?
We have all heard and enjoyed Chinese music, isn't it time we learned how to talk about local instruments?
我们都听说过中国音乐,也都喜欢欣赏中国音乐,现在正是我们学习谈论当地乐器的好时候,难道不是吗?
You can also talk about the benefits of Traditional Chinese Medicine.
你可以谈论中药的好处。
When we talk about global Chinese companies, we are describing activities that are geographically distributed.
当我们谈及全球化的中国企业,我们描述其分布在全球不同地理区位的商业活动。
They had arranged to have a private dinner with a group of rich, successful Chinese businessmen, and to talk with them about a subject that seems innocuous: philanthropy.
两人和一群富有而成功的中国商界人士共进私人晚宴,探讨了一个看似安全无害的话题:慈善。
However, too many commentators talk as if Chinese Banks have been on a lending binge for years.
然而,很多的评论人士认为中国的银行已经身处天量信贷盛宴多年。
When we talk about price making mechanism and how to implement tax refund policy, the package of policy act as the Chinese medicine to execuate comprehensive treatment.
在价格机制方面,包括对出口退税政策的把握问题。 总的来说,这些一揽子政策有点类似中药配方的综合治疗。
On a rainy weekend this month 10, 000 businessmen, hobby traders and "netheads" gathered in Hangzhou, a pretty Chinese city near Shanghai, to talk about e-commerce.
就在本月一个阴雨绵绵的周末,10,000名商人,“业余”生意人和“网虫”聚集在杭州,靠近上海的一个美丽的城市,探讨着电子商务的问题。
Mr Kissinger, for example, preferred to use Chinese interpreters because they could be trusted not to talk to the American press.
如基辛格,他喜欢用中国人做翻译,是因为他们不会对美国记者说三道四。
The Chinese part of the firm, beset by deeply hierarchical and deferential behaviour, needs to get people to talk more openly to each other—even if that means confronting a superior.
联想在中国国内受困于根深蒂固的层级观念与服从上级的行为模式,这里需要广开言路,即使这意味着顶撞上级。
This has prompted Chinese talk of retaliation.
这招致中国方面扬言进行报复。
I can talk with my Chinese friends.
我可以与我的中国朋友交谈。
ON A rainy weekend this month 10,000 businessmen, hobby traders and “netheads” gathered in Hangzhou, a pretty Chinese city near Shanghai, to talk about e-commerce.
就在本月一个阴雨绵绵的周末,10,000名商人,收藏品交易者和“网虫”聚集在杭州,这个靠近上海的一个美丽的城市,探讨着有关电子商务的问题。
I have some Japanese friends, though we can't talk with each other and only have conversations by writing in Chinese, we became friends by playing go.
有几位日本朋友,我和他们根本言语不通,只能用汉字笔谈,却也因下棋而成为朋友。
Advanced Chinese, you can talk with Chinese people frequently and can read news and easy literature works.
高级中文,能流利地用中文与中国人谈话,可以看懂新闻及简单的文学作品。
Advanced Chinese, you can talk with Chinese people frequently and can read news and easy literature works.
高级中文,能流利地用中文与中国人谈话,可以看懂新闻及简单的文学作品。
应用推荐