Then take them apart and connect them all over again.
然后把它们拆开,将它们连接一遍。
If you take them apart, they are all very simple people.
如果把他们分开,他们都是很简单的人。
But by doing some science fiction experiments, we can take them apart and ask ourselves, Which one do I think is me?
但通过做一些科幻实验,我们可以把它们分开,并问自己,我认为哪一个才是我?
Even if you take them apart you'll find few clues to their arcane miniaturised mechanisms. And you certainly can't put them together again.
即使你拆开了他们你也很难找到关于它们神秘的运行机制的线索。
To make ideas your own you need to take them apart to understand how they were put together and why they were put together in a certain way.
借鉴别人的想法,你需要将其分解开来,以弄清楚它们是如何结合在一起的,以及为何它们以此方式结合。
Also, when we encounter new technologies, we always get excited by the cloud of possibilities and potential they can have for new projects, when we take them apart, or combine them in unusual ways.
当我们发现一些新技术,我们为它们创造性的结合及分散能给新项目带来的潜力而兴奋。
We'd have to take the big trucks apart and then put them back together again, slower than a ferry and a lot more expensive.
我们必须把大卡车拆开,然后把它们重新组装起来,比渡轮慢得多也贵得多。
Boys are driven by their internal engine, their brain, to wander, investigate, grab, and take apart the world around them.
男孩子们由他们的内置引擎——大脑来驱动他们去探寻、调查、获取、剖析他们周围的世界。
Boys are driven by their internal engine, their brain, to wander, investigate, grab, and take apart the world around them. They are so driventhat they may shrug off disapproval from their parents.
男孩通常是由他们的内部引擎——大脑,所驱使,他们通过大脑去观察、分析、攫取以及剖析周围的世界,以至于对父母的反对置若罔闻。
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
Take a look to find out what sets HD televisions apart, learn some of the confusing jargon associated with them, and see a comparison of four of the types of HDTVs commonly sold today.
下面让我们看看高清电视是如何分类的,搞清那些杂乱的术语,然后比较目前常见的四种高清类型。
Take them away from the crowd, give them no one to compare to, and their pride and their facade falls apart.
如果把他们带离人群,让他们无人可比,那么他们的骄傲就会被摔得粉碎。
His family really is falling apart and he's the one that has to take care of them all.
他的家庭四分五裂,他是必须照顾好所有的家人。
I have got the results that it's too high to ship the whole truck, for your behalf, can we take apart them for shipping?
我正在向海运公司咨询运费价格,因为整机运费非常高,能否将机器拆分用集装箱运输?
On the other hand, we should take these questions apart from painting and put them into other media and kinds to examine the meaning and value of painting itself.
另一方面也需要把这些问题抽离出绘画的情境,放到其他媒介、类型的艺术实践中去考察,从而让我们更清晰地把握绘画如其所是的意义与价值。
Kids love to take things apart but fail to put them back together.
小孩都喜欢拆东西可是没法把它们复原。
Kids love to take things apart but fail to put them back together.
小孩都喜欢拆东西可是没法把它们复原。
应用推荐