We don't have the firepower to take them all out.
我们没有足够的火力消灭它们。
A few days later, Grandma would take those potatoes out of the fridge, boil some noodles, add some vegetables and mix them all together.
几天后,奶奶会把那些土豆从冰箱里拿出来,煮一些面条,加上些蔬菜,将它们混合在一起。
The father may feel, I can't support my family, I'm responsible for them, I'll take all of them out with me.
他们可能这么想,我不能再支撑这个家庭,但我必须对他们负责,最好把他们都“带走”。
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
12:21 于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说,你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。
These are people who cannot afford to throw out all their belongings or take the sanitation measures necessary to rid them of the problem.
这些人没有能力抛弃他们的所有财产,从而不能采取必要的措施去摆脱这些问题。
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the Passover.
于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说,你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。
I continue to work out with light weights. (That way I can do them all day long) I don't count the reps. I go until I am tired, and then take a break.
我继续用轻重量锻炼(这样我可以一整天都进行)我没数多少遍。直到累了为止,然后就休息一下。
There is no doubt that you will take all of them walk out dark, nothing can stop great footstep.
毫无疑问,你要将他们所有人带出黑暗,任何东西都阻止不了伟大的脚步。
Every time when the family goes out for the activities, the media will take the photos of them all the way.
每次当这个家庭外出活动,媒体就会不停地拍照。
Don't wear them all the time, take them out at night, don't play sports events with them.
不要一直戴着,晚上摘下来,不要戴着大耳环做运动。
It will be a lot more expensive to take them out but, on the other hand, I don't like to think of you toiling and moiling in the kitchen all day to produce a dinner for 12.
带他们出去吃饭要贵得多。但是,我又不愿意让你整天泡在厨房里辛辛苦苦地做12个人的饭。
I didn't let them pick out any books or all my books, of course. But I pulled a few piles of books out and let my friends take what they wanted.
当然,我并没有让他们随意的在我所有的藏书中挑选,而只是有选择性拿出几摞,让他们从这几摞中选择自己喜欢的书。
I can see all kinds of beautiful scenery. Reading someone else's story makes me feel so excited, I want to be part of them, just take a bag and then go out for travel.
我可以看到各种各样的美丽的风景。读别人的故事使我感到很兴奋,我想成为他们中的一员,背个包,然后出去旅行。
Put all the books in your bag. Don't take them out.
把所有的书都放在你的书包里,别拿出来。
Below are four questions and a bonus question. You have to answer them instantly. You can't take your time, answer all of them immediately. Let's find out just how clever you really are.
下面有4个问题及一个加分题,你必须立刻回答,不能花时间慢慢想,让我们看看你有多聪明。
Below are four questions and a bonus question. You have to answer them instantly. You can't take your time, answer all of them immediately. Let's find out just how clever you really are.
下面有4个问题及一个加分题,你必须立刻回答,不能花时间慢慢想,让我们看看你有多聪明。
应用推荐