If you please, I must take a little time to work that out, and see just what it comes to.
请等一下,我得花点时间算个明白,看看一共多少。
Try and take a few foods out to see how you feel and slowly incorporate them back in to see if there might be a hidden culprit lurking in your diet!
试试把一些食物移出你的饮食,看看感觉怎样,再慢慢把它们加回来,看看你的食谱中是不是有一个隐藏的敌人!
Then he said to Jeroboam, 'Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says:' See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes.
对耶罗波安说,你可以拿十片。耶和华以色列的神如此说,我必将国从所罗门手里夺回,将十个支派赐给你。
Although they will occasionally get the drop on you, often you'll see certain mobs like the Fury scrambling towards you and you'll get a window of opportunity to take them out before they reach you.
尽管偶尔他们可能会放过你,但你将看到更经常出现的情况会是:在你到达有机会将他们撇下的窗口之前无规律的暴民朝你发起疯狂的围攻。
The only way to find out, I suppose, is to take all the perks away and see what happens.
我想,弄清这个问题的唯一方法,就是取消这所有的补贴,看看会有什么结果。
County attorney: Yes, but I would like to see what you take, Mrs Peters, and keep an eye out for anything that might be of use to us.
县法官:是的。但我想要看看你拿的东西,彼得斯夫人,请睁大眼睛注意可能对我们有用的任何东西。
If you’re finding sporadic periods of laziness throughout the day, it could be because you don’t take enough breaks (see #2), and you don’t have the day mapped out as efficiently as you could.
如果你一整天当中不定时地出现零星的懒惰行为,也许因为是你没有得到充足的休息(参见第2条),和没有尽可能有效地详细制定一天的计划。
Take a look at the desks around you to see how yours fits in, and bear in mind you can manipulate it to send out a certain message.
看一下你周围的桌子来判断你的桌面情况有多高合适度,另外要记住你可以通过巧妙处理你的桌面来发出特定信号。
Just try out your ideas and see what happens, take what you learn, and try something else.
试试你的想法吧,看看会发生什么,用你所学到的,再试试其它的事情。
Some recruiters take people out to lunch to see how they manage talking and having a meal at the same time.
有些招聘者会邀请候选对象外出午餐,观察他们是如何一边吃饭一边谈话的。
Take yourself out to a movie. Be adventurous and pick a movie you wouldn't normally see.
可以自己出去看电影,不妨挑一部你平时不常看的电影。
So your homework for this week is either take the arguments last week and set them out logic book style or choose a claim to like to make and see if you can set it out as an argument logic book style.
所以这周你们的作业是,要么找一个上周的论点,把它们设定成逻辑的课本形式,要么选一个喜欢的宣称,看看你们能不能把它们设定成逻辑的课本形式。
Take a look to find out what sets HD televisions apart, learn some of the confusing jargon associated with them, and see a comparison of four of the types of HDTVs commonly sold today.
下面让我们看看高清电视是如何分类的,搞清那些杂乱的术语,然后比较目前常见的四种高清类型。
First take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
Take time to find out what specifically motivates and excites each of your employees, and then see what you can do to make those things happen.
花点时间找出什么能够鼓励、刺激每个员工,然后如何让这些成为现实。
When they did go back home on long breaks, they were expected to keep office hours in the home office and to take a few trips out to the heartland to see the folks.
一旦放长假回到家乡,他们还必须在上班时间待在家乡的办公室,并且抽时间去核心地带看望一下乡亲父老。
This is an admission of weakness and an invitation for the dealer to throw out a price that's slightly below the manufacturer's suggested retail price (MSRP) to see if you'll take the bait.
这样说就是揭自己懦弱的疮疤,也是在请商人抛出一个略微低于厂商建议零售价的价格,看看你是否要上钩。
You've already set your mind to 'becoming serious with someone'. You're not thinking 'Oh well I'll just see how things work out between the two of us in the long run and just take it slow'.
你已经认定要和某人认真地交往,你不会这么想“我只是想看看我们俩长期相处会是什么情况,所以不急慢慢来”。
Also you will notice that your sight will try to tune the aura out and it will take some time to quickly and continuously see auras because your sight is not used to it.
同样你可能注意到气场在你的视线里总是不稳定,当然这需要时间来适应快速和连续的察觉气场。
Change things up. Similarly, you should visit new web sites, read new authors, break out of your niche, talk to new people, start clicking on links in blogrolls and see where they take you.
同样,你可以选择去浏览一些新的站点,读一些新作者的书,重新归置你的家具,和一些不认识的人聊天。
You'll have a chance to try out the main index page, and then take a peek under the hood to see how some of the components work.
您将有机会试用主索引页,并窥视一下部分组件在幕后是如何工作的。
And that right now we can no longer afford to incarcerate, see, more than two million people, and take them not only out of workforce, but keeping them away from information of knowledge of literacy.
现在,我们已没有能力,去限制两亿人口,让他们,脱离劳动力,让他们脱离信息,知识或文化素养。
And I remember like, when you see someone you haven't seen in a while, you want to hug them, and I remember trying to reach out to my ex-husband, and he would not take my hand.
当你看见阔别的某人会想要拥抱他们,我记得当时就像这个情景,我想要触碰我的前夫,他却不想拉我的手。
While visiting, I would often take motorcycle rides out of the city and into the country to see the real beauty of the area.
在访问期间,我会经常骑着摩托车出城去乡下。
Take Michael Jordan, it's easy for people to see his achievements while neglect the price of blood and sweat that he has paid on the court in order to come out on top.
就拿迈克尔·乔丹来说吧,人们很容易看到他的成就而忽视了他为使自己出类拔萃而在球场上付出的血与汗的代价。
Where you or I might cry in our beer, or wait and see what kind of job we can get after getting out of school, or take responsibility for our decisions, he decided on the kind of plan that Wile e.
你或我都会因为微不足道的事而哭泣,或者停下来仔细看看我们毕业后能从事哪种工作,或者为我们的决定承担责任,Wilee。
For each line of data returned by the data source, the while loop will take in the line as an object, and spit out a Zip tag with all the data in the database (see Listing 1).
对于由该数据源返回的每行数据,while循环将会在该行做为一个对象被调用,并且输出一个所有数据都在数据库中的Zip标记(请参阅清单1)。
For each line of data returned by the data source, the while loop will take in the line as an object, and spit out a Zip tag with all the data in the database (see Listing 1).
对于由该数据源返回的每行数据,while循环将会在该行做为一个对象被调用,并且输出一个所有数据都在数据库中的Zip标记(请参阅清单1)。
应用推荐