Instead of parents taking care of their child, Wang Yan has to take care of her parents.
与父母照顾他们的孩子相反,王燕不得不照顾她的父母。
He gave his daughter the pink box and said to her in a low voice, "Take this gift box home with great care."
他把那个粉红色的盒子递给了女儿,低声对她说:“把这个礼品盒带回家,要特别小心。”
Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her.
马克,你娶了个好太太,应该好好照顾她啊。
I'm not worried about her—she can take care of herself.
我不为她担心,她能照顾自己。
We only have one earth, so we need to take care of her.
我们只有一个地球,所以我们必须要照顾好她。
She is so busy that she seldom has time to take care of her 2-year-old son, so she needs an app for him to learn to speak and count.
她太忙了,很少有时间照顾她两岁的儿子,所以她需要一个应用程序让他学习说话和数数。
Go with her, Peter, and take care that she does not fall.
彼得,你和她同去,要小心,别让她跌倒。
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
“终于有一位女士来照顾我们了,”双胞胎中的一个说,“而你却杀了她!”
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
"I will take great care," said Little Red-Cap to her mother.
“我会小心的。”小红帽对妈妈说。
She wondered also who would take care of her now her Ayah was dead.
她还想知道现在她的奶妈死了,谁来照顾她。
Under the old system in America, a mother was supposed to stay home and take care of her children.
在美国旧的社会体制下,母亲应该待在家里照顾孩子。
Her elder sister, who was ten years older than her, wanted to take care of her.
她的姐姐比她大十岁,想要照顾她。
Amy refused her friend's invitation because she had to take care of her grandma.
艾米拒绝了朋友的邀请,因为她要照顾奶奶。
I was brought up by my grandma, and now it's my turn to take care of her.
我是奶奶带大的,现在轮到我照顾她了。
When she was 14, she went to the city in search of work, but she decided to return to the countryside in 2012 to take care of her grandmother.
14岁时,她去城里找工作,但她决定在2012年回农村照顾她的奶奶。
Anna refused to live with her sister, saying that she would like to take care of herself.
安娜拒绝和她姐姐住在一起,说她想自己照顾自己。
When Chaplin was 10 years old, his mum became too ill to look after her sons, so they had to take care of themselves.
卓别林10岁时,他的母亲病得太厉害,无法再照顾她的儿子们,所以他们不得不自己照顾自己。
Jenifer received great support from her family as she worked to earn her degree: Her husband worked two jobs to cover the bills, and her 68-year-old mother helped take care of the children at times.
詹妮弗在努力攻读学位的过程中得到了家人的大力支持:她的丈夫做两份工作来填补开销,她68岁的母亲有时会帮忙照顾孩子。
Desperate to find the resources to take care of her children, she got a job as a babysitter for children with mothers too busy to take care of their own children.
为了能好好的照顾她的孩子们,她找到了一份保姆的工作,替那些太忙不能照顾自己孩子的妈妈们照看小孩。
It 's time for us to love her, take good care of her and cure her.
是该我们好好爱她、照顾她、治疗她的时候了。
She only had a sixth grade education because she quit school to take care of her own mother.
她只读到小学六年级,以为她不得不照顾她的妈妈。
I'm not helping to take care of her, to mow her lawn, to be a good son.
我不能照顾她,不能给她剪草坪,不能做一个好儿子。
She gave up her job at age 40 to take care of her dying mother and her newborn son (now my husband), after thinking for years she might never have another child.
他在40岁时放弃了工作专心照顾将逝的母亲和新生的儿子(我的丈夫),特别是在考虑到自己多年后都不会再有孩子之后。
Then, Mr. Miao's wife jumped in, saying: “They really take care of her.
突然,苗先生的夫人跳进来,说到:“他们已经把她照顾得很好了。
But she needed the job to take care of her newborn baby.
但是她很需要这个工作来抚养自己刚出生的孩子。
"Normally, I only sleep maybe two hours a night because she wakes up and she wanders and she turns on the stove," says Howard, who eventually had to quit her job to take care of her mother full-time.
“一般来说,我一晚上也许只能睡两个小时觉,因为老妈经常醒来到处徘徊,她有时还把炉子打开,”霍华德说,她最终不得不辞去工作,全职照顾她的妈妈。
Breaking off their affair had never sat right with him; now he would take care of her for the rest of her life.
断绝他们的关系从来就没使他感觉好受过;现在他将要照顾她的余生了。
Prosecutors say Mills still has family in Russia - her parents, brother and sister - and wants them to take care of her toddlers.
检察官说,米尔斯在俄罗斯还有一个家——她的父母、兄弟姐妹——她希望他们照顾好她的孩子。
Prosecutors say Mills still has family in Russia - her parents, brother and sister - and wants them to take care of her toddlers.
检察官说,米尔斯在俄罗斯还有一个家——她的父母、兄弟姐妹——她希望他们照顾好她的孩子。
应用推荐