She looked up, then did a double take when she saw my dress and makeup.
她抬起头,看见我的衣服和打扮露出不能置信的表情。
I did not take it to heart when I first saw you two sitting on a tricycle heading for town, but soon I sensed something wrong there.
当我看到你们双双坐三轮车驶向市区的时候,先时不以为意,但不久,我慢慢地感觉到些端倪。
Several days later, White Fang saw a man take his mother in a small boat.
几天后,白牙看到一个人带着他的妈妈坐上了一条小船。
As I watched him take off his basketball uniform and replace it with a baseball uniform, I saw him leaving behind the layer that no longer served him, just as our lizard had.
当我看着他脱下篮球服,换上棒球服时,我看到他脱下了那层不再适合他的衣服,就像我们的蜥蜴一样。
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
I saw some men, raised in a different era, who refused to take young women seriously, focused on their appearance and gave them the least desirable assignments.
我遇见过一些男人,成长于不同的时代,他们拒绝对妇女采取认真的态度,只关心她们的外表,给她们一些无关紧要的任务。
I once saw him take a group into the home of a young woman giving birth.
我有一次看见他带着一群人去一个正在分娩的年轻妇女的家里。
Dennis peered into the room and saw her take a small red object out of her briefcase and quickly hide it in the bottom drawer of her dresser.
丹尼斯窥视着房间里的一举一动,只见她从公文包里拿出一个红色的小东西,快速地把它藏在梳妆台最底下的抽屉里。
This could take a while - for instance, I saw times of up to 10 minutes.
这可能需要一点时间—例如,我看到最多需要10分钟时间。
Last time I saw you. You told me it was a good job, and you'd like to take it as a career.
上次见着你的时候,你告诉我工作很不错,你会把它当作事业来做,那只是一个月前的事情。
I saw a poster that advertised a cheap bike hire scheme and I spontaneously decided to take the plunge.
偶然看到了一张出租廉价自行车计划的广告招贴画,我就不由自主的决定参加。
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the room and take up her baby and nurse it.
有两个晚上孩子的看护看到王后的身影进入到房间里,并且抱起她的宝宝照顾它。
The findings will strengthen their resolve to stage a repeat of the testing boycott that saw 25 per cent fewer pupils take SATs this summer.
这项调查将会增强学生们再次抵制考试的决心,而今年夏天参加SAT考试的人数已经下降了25%。
Despite Mr Hague's quick wit, Mr Blair might have come off well; but since he was heading for a landslide victory anyway, he saw no reason to take the risk.
虽然黑格反应机敏,但布莱尔表现肯定毫不逊色,因为当时他是以压倒性胜利遥遥领先,所以没有必要冒这个险。
I saw this AD in the paper. You should take a look.
我看到报纸上的这篇广告,你看看吧。
The WSJ did, indeed, see some small revenue gains in the last few months while the rest of its competitors saw their daily circulation take a nosedive.
在其他竞争对手报纸的日发行量暴跌的时候,华尔街日报在最近几个月里的确还收获了一些利润。
Because you already saw how to select the appropriate CSS file using PHP, take a look at the output that this technique produced, as shown in Figure 3.
了解了如何使用PHP选择合适的CSS文件之后,让我们来看看这种技术所带来的输出,如图3所示。
At first, we all thought she was dead but one of the doctors detected a pulse and we saw her take a few shallow gasps of air.
起初我们以为她已经死了,不过有一名医生发现她还有脉搏,而且我们见到她在轻轻呼吸。
When I saw this, I thought I would take a picture and I picked up my camera. But I couldn't push the shutter because the sight was so pathetic.
我看见这景象,觉得应该拍下这些,于是我举起相机,但是没法按下快门钮——这景象实在太悲惨了。
My wife was pretty upset when she saw the bill. So I had to take her out to a fancy restaurant for an evening of dining and dancing.
我妻子看到帐单时很不高兴,所以我晚上不得不请她出去吃了顿大餐,跳了跳舞。
You take a deep breath and say, “I am here because I had an epiphany in which I saw, clearly, that the earth is not flat.
你深吸了一口气说道:“我在这儿是因为我看到了灵光,看到了地球不是平的。
As befits a bride-to-be, Kirrily had a more positive take and saw the film primarily as a celebration of female friendship.
做为适宜的准新娘,雪梨思考更为认为这部电影主要是庆祝女性的友谊。
This last week I saw a course I wanted to take if only I had the time to take it.
上周我看见一门很想学的课程,如果我有时间就好了。
I saw nothing for it but to hold my tongue, and suffer matters to take their course; and Kenneth being arrived, I went with a badly composed countenance to announce him.
我看不出有什么法子,除了不吭声,而且听其自然;肯尼兹到了,我带着一副难看的神色去为他通报。
I saw you make a meal and take it to a friend who was sick, and I learned that we all have to help take care of each other.
我看到你做好饭菜带给生病的朋友,就懂得了我们都要互助互爱。
I saw you make a meal and take it to a friend who was sick, and I learned that we all have to help take care of each other.
我看到你做好饭菜带给生病的朋友,就懂得了我们都要互助互爱。
应用推荐