Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
This spinning motion, at speeds of hundreds of kilometers per second, may cause matter in the disk to take on a spiral shape.
这种以每秒数百公里的速度旋转的运动,可能会使圆盘上的物质呈现出螺旋形状。
Some believe that taking a selfie is causing people to take risks that sometimes cause death!
有些人认为自拍是在让人们去冒险,有时甚至会导致死亡!
Well, if it's for a good cause, everyone should take part!
如果是为了美好的事业,那么人人都应该参加!
Take laser transmission, for example. "High powers concentrated in a narrow laser beam could cause serious damage to a person, " says Karalis.
拿激光传输来说,卡拉里斯就称:“大量能量聚集成一束狭窄的激光束,可能会给人造成严重伤害。”
Soldiers armed with a minié-loaded rifle could hide behind trees or blockades and take down approaching forces before they could get close enough to cause any damage.
配备了装填米涅弹的来复枪的士兵能够藏身于树林或障碍物后,在敌方军力迫近造成任何伤害前就加以消灭。
He says deficits hurt the economy because they cause interest rates to rise and slow growth.The budget has to win congressional approval before it can become law, a process that could take months.
他说,财政赤字有损经济,因为会导致利率上升,经济增长放缓。预算必须获得国会批准后才能生效,而这一过程可能需要数月之久。
This spinning motion, at speeds of hundreds of kilometers per second, may cause matter in the disk to take on a distinctive spiral shape like a cosmic pinwheel.
每秒几百公里的旋转速度可能使圆盘里的物质呈现象宇宙玩具风车一样独特的螺旋形。
Pops can cause cancers and birth defects and take a long time to degrade.
持久性有机污染物(Pops)会导致癌症和出生缺陷,而且降解速度非常缓慢。
Zhan Guo of New York University has calculated that the map can cause as many as 30% of passengers to take a longer route than needed.
纽约大学的zhanguo估算,伦敦地图造成30%的乘客走冤枉路。
But should they be trusted to take on such tasks, and how can we be sure that they never take a decision that could cause unintended harm?
但是他们承担这样的任务能被人们所信任吗,还有我们怎么才能保证他们永远不会做出一个会造成非蓄意的伤害的决定?
These references retain access to the object until you explicitly "unregister" them, which means that they can cause a few problems if you don't take care of them.
这些参考将保留对这个对象的访问权直到您明确地表明“没有注册”它们,这意味着如果您对它们使用不当将会导致一些错误。
It can also be a sign of mental health problems that cause people to have trouble controlling their impulses or to take unnecessary risks.
这也可以作为心理健康问题的标志,这些问题会引起人们的冲动得难以自已,或冒不必要的风险。
How long will it take modern medicine to accept that germs don't cause disease but only appear as a result of disease?
那么,我们都想知道,到底还要过多久,现代医学才能承认微生物并不是导致疾病的原因而只是疾病的结果呢?
If you want to buy a foreign car or take a trip abroad, market conditions may cause your dollar to buy slightly less.
如果你想要买一辆外国的汽车或者到国外旅行,市场条件可能会使你的美元的购买力降低。
For once, the health sector can take a proactive role in addressing a fundamental cause of much ill health.
总算有一次,卫生部门可发挥积极主动的作用,处理造成大量健康不良的根本原因。
And each of its 36 employees can take a free box of fruit every week, plus an extra one for a favorite cause-schoolkids, the homeless, or ailing parents.
公司每36位员工每周就能免费收到一箱水果,还有一些是分发给特殊群体的孩子们- - -无家可归或者父母体弱多病的。
Without consulting a dietician, people keep to a strict diet and do not take into consideration their diseases, which may cause aggravations.
在没有膳食专家的指导下,人们坚持节食而不考虑他们的疾病,这会导致病情恶化。
Your body ADAPTS to its routine, and if that routine is monotonously habitual as with many runners, it doesn't take much of a change to cause an injury.
你的身体已经适应了某种模式,对赛跑者来说也是如此,身体习惯了单一的模式,那么稍微有点变化,就有可能会受伤。
A classic example of such a mistake is adding error handling code to take care of NULL Pointers or bad references without looking into the real cause of the invalid references.
此类错误的典型示例是添加错误处理代码以处理NULL指针或错误的引用,却没有查出无效引用的真正原因。
We can do this because our brains are fantastic simulators - we can, for example, predict the paths objects will take through space and the decisions we should make now to cause a future event.
我们之所以能够钻进别人的脑袋,是因为我们大脑是个超级模拟器——比方说,我们可以建立一个模型,预测网球从哪里飞过来,然后判断是上网截击还是到底线防守。
A root cause of the slowdown is housing, and so we continue to take actions that will avoid preventable foreclosures and speed a return to a healthy housing market.
经济下滑的根源是房产市场,所以我们继续采取措施,尽量避免可预防的房产没收,加速房产市场恢复健康。
Let's take a look what the dangerous poison will cause: sweaty hands and feet, sudden numbness in hands, swelling and pain in the feet, tiredness and faintness.
让我们了解一下这种危险的毒物会引起什么:手脚吃力,双手突然间麻木,双脚肿痛,易累和晕阙。
So if he leaves us for good now, if this is indeed his final act, he couldn't depart for a more noble cause than to take care of his young daughter and the rest of his family.
如果他此去不返,如果这真的是他的最后表演,那么没有什么比去照顾自己的小女儿以及家人更能成为他离去的理由了。
When high emotions get in the way of your professionalism, prevent you from effectively communicating, or cause your mascara to create a raccoon effect, it's time to take control.
当你的这种情绪影响到你的职业、这种情绪不能使你有效地与人沟通、或是这种情绪使你的睫毛膏产生了一种浣熊效应的时候,你就应该要学会控制你的情绪了。
The mission will look less American: it will force the Europeans to be responsible for a cause they championed; and in NATO there is a body that can take operational control.
这次行动因此看起来并不是美国在主导,这迫使欧洲为负起责任。北约已经有机构采取行动控制了。
It's such a shame, but I'm leaving, 'cause I can't take the way you treated me.
真的很遗憾,但是我要离开了,因为我不能接受你对待我的方式。
It's such a shame, but I'm leaving, 'cause I can't take the way you treated me.
真的很遗憾,但是我要离开了,因为我不能接受你对待我的方式。
应用推荐