OK, so you had a bad day. Don't take it out on me.
好,这么说你今天遇上了很多倒霉事。可也别拿我当出气筒。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers.
让我来负责发邀请吧—你负责洽办酒席就够忙了。
They sent me an invitation with a note saying I could take a friend for free on the first day.
他们发给我一张请柬,上面写着我可以在第一天免费带一个朋友去。
They sent me an invitation with a note, saying I could take a friend for free on the first day.
他们寄给我一张请柬,上面写着第一天我可以免费带一个朋友去。
What I wanted to ask you was, won't you take me to call on Mr. Toad?
我想问你的是,你能带我去拜访托德先生吗?
My mother had said she would take me to travel abroad on the condition that I got better grades.
我妈妈说只要我能取得更好的成绩,她就带我出国旅游。
I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student.
记得当时我拿着一杯咖啡,正在恳求她,试图让她接受我为她的学生。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
She looked at me deeply, as if she were trying to take every bit of energy, love and strength in her body and pass it on to me.
她深深地望着我,仿佛正试着把她身体里的每一点能量、爱和力量都传递给我。
"You can learn anything on the Internet, so I've never felt it was important for me to take classes," explains Beth.
“你可以在网上学到任何东西,所以我从来不觉得上课对我来说很重要。”贝丝解释道。
One good tip someone gave me is to take old clothes and just throw them away when you move on, instead of washing and waiting for things to dry.
有人给我的一个好建议是带些旧衣服,当你继续前进时扔掉就可以,而不是洗完等它们晾干。
On the subway or in streets and restaurants, I always find some people staring at me and trying to take secret photos of me.
在地铁上、大街上或餐馆里,我总是发现一些人盯着我,试图偷拍我。
Now take up that basket, and go on to the Pure Drop Inn, telling them to send a horse and carriage with a servant here quickly, to carry me home.
现在拿着那个篮子,到纯酒酒店去,告诉他们派一匹马和马车带着仆人赶快到这儿来,接我回家。
I'm the one who took on the job, so let me take care of it.
这事是我应下来的,由我负责吧。
I sympathised a while; but when the children fell ill of the measles, and I had to tend them, and take on me the CARES of a woman at once, I changed my idea.
我同情了他一段时间,可是当这些孩子得了麻疹之后,我得照顾他们,而我立即表现出来一个女人的关爱,同时也改变了我的想法。
Let me take care to throw it on the floor when I lie down.
等我躺下的时候,我可要当心把它扔到地板上。
A brash economics graduate of Harvard, he was annoyed that 'they wouldn't take a chance on me right out of college,' he says.
他说他那时是一名莽撞的哈佛大学经济学本科毕业生,对一出校门学校就不肯再给他一次机会感到气愤。
Once I read the book, I knew I had to try it, and begged them to take me on.
当我读了这本书,我觉得自己必须尝试一下,请求他们带上我。
If you want to experience the sheer joy of pushing yourself out of your comfort zone, you'll take me up on this suggestion.
如果你真正想体会迫使自己放弃舒适状态的乐趣,你一定会采纳我这个建议。
Here are some candies from England; take one on me.
这是来自英国的糖果,尝一个吧!
不要把气出在我身上。
As long as I can learn about happiness everywhere I go and from everyone I meet, I find a little more of it to take with me on my own journey.
只要我能从去过的地方、接触到的人中习得幸福,我就能在旅程中多带上一些。
I met so many kind people and drivers would often go out of their way to take me on my journey or insist on buying me cups of tea and sandwiches.
我遇到过很好心的司机往往会为了载我,不走他们本来的路线,还坚持给我买茶和三明治。
The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me."
餐馆老板对我说:“尝尝我的甜点吧!”
Don't take your spite out on me!
别拿我当出气筒!
And I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student, and I was saying, "Judy, I'll get a lot done."
记得当时我拿着一杯咖啡,恳求她,试图让他接受我,我说:“朱迪,我做事儿挺麻利的。”
At least one person did a double take on seeing me.
至少有人看了我两眼。
At least one person did a double take on seeing me.
至少有人看了我两眼。
应用推荐