The store mimicked the Apple decor, right down to the bright blue T-shirts and white tags Apple employees are required to wear.
这座位于昆明市的商店模仿苹果零售店的内部装潢,甚至是正规苹果店员的蓝T恤和要求佩戴的白色名片也一律照搬。
The stores have clean wood interior, Apple branded posters and employees in iconic blue T-shirts.
商店里有着整洁的木头装修,印有苹果公司商标的海报和穿着蓝色的带有苹果公司商标的T恤的员工。
These stores were designed to look like real Apple store with the architecture, Apple's logo, employees' blue t-shirts and the large lanyard name tags.
这些山寨商店都做到使自己看起来更像正宗的苹果。他们采用相同风格的建筑,苹果的标志,员工的蓝色T恤还有有着名字的绶带。
Employees wear blue t-shirts similar to those worn by Apple employees but instead of the Apple logo, the shirts are printed with the Sinzd store name.
售货员穿着和苹果商店员工类似的蓝色T恤,不同的是没有印苹果公司的标志而是Sinzd。
These stores were designed to look like real Apple store with the bluetecture, Apple's logo, employees' blue t-shirts and the large lanyard name tags.
这些山寨商店都做到使自己看起来更像正宗的苹果。他们采用相同风格的建筑,苹果的标志,员工的蓝色T恤还有有着名字的绶带。
These stores were designed to look like real Apple store with the bluetecture, Apple's logo, employees' blue t-shirts and the large lanyard name tags.
这些山寨商店都做到使自己看起来更像正宗的苹果。他们采用相同风格的建筑,苹果的标志,员工的蓝色T恤还有有着名字的绶带。
应用推荐