I don "t know, I just felt afraid at that time."
我也不清楚自己是怎么回事,那会儿我就是觉得害怕。
Don 't fear you forsake, just afraid of losing you.
不是怕你抛弃,只是怕掉去你。
He told me how proud he was of all of us and that he wasn 't afraid of dying. His fear was that he was going to be away from my mother.
他告诉我,他多么为我们大家感到骄傲,他不怕死,他担心的是要离开我的母亲。
Even those rare Aussies who don't like the water are not afraid to step out in the latest surf and beachwear: board shorts, beach sandals, t-shirts or halter tops.
即使那些极少数不喜欢水的澳大利亚人也敢于穿上最新潮的冲浪和海滩装:甲板短裤、沙滩鞋、T恤衫或防护头盔。
Don "t be afraid to learn." Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
不要害怕去学习,因为知识是没有重量,可以轻便的随身携带的财富。
Don "t be afraid to encounter risks." It is by taking chances that we learn how to be brave.
不要害怕接受挑战,因为这是使我们学会勇敢的机会。
Don "t be afraid to admit that you are less than perfect." It is this fragile thread that binds us to each together.
不要害怕承认你不够优秀,因为正是这脆弱的细丝连接着我们。
恐怕我不行。
The ladies went anyway and managed to suss out wild rice and "unrivalled T-steaks and soft-shell crabs," but they were right to be afraid.
女士们躲得远远的,还把菰米和“无与伦比的T骨牛扒和软壳蟹”给挑出来,但是她们感到害怕是对的。
This is our lowest quotation. I’ m afraid we can’ t go any further.
这是我方的最低报价,不能再让了。
Some of you will still be looking for the "Click here and get rich" solution. It doesn"t exist I"m afraid.
你们中有些人仍然在寻找“点击这里来致富”的解决办法。恐怕这并不存在。
Don? T be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us to each together.
别害怕承认你并非完美。因为正是这根脆弱的细线将我们联结在一起。
Don?t be afraid to learn. Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
不要害怕学习。知识没有重量,它是你可以轻松携带的珍宝。
Don? T be afraid to encounter risks. It is by taking chances that we learn how to be brave.
别害怕遇到危险。我们正是在冒险中学会勇敢的。
I "m afraid we can" t afford one, sighed his mother.
恐怕我们还买不起,妈妈叹息着说。
I? M afraid we haven? T got any black shoes.
恐怕我们没有黑色的鞋。
Jane: yes. We haven 't got any petrol, I' m afraid.
简:是的。我们怕是没有汽油了。
I "m afraid Big Boss won" t be in the catalogue.
恐怕“大老板”不会出现在我们的目录里。
Whether you keep quiet because you "re afraid of embarrassing yourself or you don" t think your questions mean much, you should start speaking up.
不管沉默是因为担心提问会让自己难堪还是认为自己的问题没多大意义,你都应该提出问题。
"I" m afraid I can "t answer that question," I said.
“我恐怕不能回答这个问题,”我说道。
They had a big surprise at San Siro and when we saw the mess they made with the T-shirts and the people making noise, it became clear they were afraid.
当我看见他们在梅阿查踢得那样烂,加上和球迷给制造的噪音,他们明显害怕了。
I "m afraid I don" t know. Let me ask the supervisor in this section.
恐怕我不知道,让我来扣问一下该组的认真人。
GERALDINE: I 'm afraid Mr. Peter is running a bit behind schedule but he won' t be long. Thank you.
杰拉尔丁:恐怕,皮特先生有点落后了,但他会很快赶上来的。谢谢。
I "m afraid Idon" t know. Let me ask the supervisor in this section.
只怕我不明白,让我来扣问一下该组的锐意人。
'Weren' t you at all-um-afraid? Asked the Mole, remembering how frightened he had been.
“难道你——一点也不害怕?”想起他吓得半死,鼹鼠不禁问道。
恐怕我不能同意。
I'm sorry, madam, I'm afraid we don 't have any available.
对不起,夫人,恐怕我们没表示高兴。
I "m afraid I can" t talk now. I have to attend a meeting.
恐怕我现在不能和你谈。我得开会去。
不要害怕学习。
不要害怕学习。
应用推荐