The dendrites of the TCP neurons usually make axodendritic synapses and dendrodendritic synapses with axonal terminals and presynaptic dendrites, respectively.
TCP神经元的树突通常分别与轴突末端和突触前树突形成轴突突触和树突突触。
Even if tomorrow someone were to hand doctors a magic new technology that would enable to control neurons and synapses with whatever precision they want safely inexpensively.
就算明天有人交给医生一项神奇的新技术,让他能安全,随心所欲地控制神经元和神经突触。
Instead of looking at individual synapses, the MIT study explored neurons' branch-like networks of dendrites and the multiple synapses within them.
但这项来自MIT的研究没有观察单个的突触,而是着眼于神经元树突所形成的树枝样网络,以及其中的大量突触。
At the same time though, connections between neurons grow like crazy and they — and this process of synaptic growth where there are the connections across different synapses peaks at about two years.
但与此同时,神经元之间的联结也在疯狂的生长,这个在不同突触间,形成联结的突触发育过程,在两岁时达到顶峰。
The synapses and connections between the neurons in Modha's model are simplified compared to the detailed biophysical synapses in Markram's model.
与马克拉姆的具体生物物理神经突触相比,穆德哈模型中的突触和神经细胞间的联系显得过于简单。
They've also discovered how neurons fire and synapses are strengthened when storing these memories.
他们也发现了神经元是如何串联的,并且当储存记忆的时候,触突如何得到加强。
It is a favorite laboratory organism for several reasons, including the comparative simplicity of its brain, which has just 302 neurons and 8,000 synapses, or neuron-to-neuron connections.
它作为实验室首选的生物原因在于它的大脑构造相对简单,只有302个神经元和8000个(神经元的)突触,就是神经元之间的链接。
It is a favorite laboratory organism for several reasons, including the comparative simplicity of its brain, which has just 302 neurons and 8, 000 synapses, or neuron-to-neuron connections.
它作为实验室首选的生物原因在于它的大脑构造相对简单,只有302个神经元和8000个(神经元的)突触,就是神经元之间的链接。
Such a system should be considerably easier to understand than the human brain, a structure with billions of neurons, 100, 000 miles of biological wiring and 100 trillion synapses.
用这样的系统研究人脑的数十亿个神经元、十万英里的生物线和一百万亿的突触就相对容易了。
"You have to have a way to manipulate specific neurons and synapses in specific ways — and that's really difficult and not going to happen anytime soon," says Gallant.
你必须可以熟练操控特定的神经元,以特定的方式操控触突——但那是真的非常苦难并且在以后的所有时间里都不可能发生的。
Propped up by glia, neurons were free to communicate across tiny contact points called synapses and to establish a web of connections that allow us to think, remember and jump for joy.
靠著神经胶细胞的支持,神经元可以透过称为突触的微小接触点,自由沟通并建立连结网路,让我们能够思考、记忆及在高兴时手舞足蹈。
During the first and second trimesters of her mother's pregnancy the neurons began to reach tentacles out to each other, establishing synapses-points of contact-at a rate of two million a second.
在她母亲怀孕的第一个三月和第二个三月期间,细胞的触须会相互联结到一起,形成突触——联结点——以每秒200万的速率。
Synapses are the critical junctions between neurons where much of the signaling and communication between neural cells occurs.
突触是神经元之间许多信号传导和信息交流的关键连接。
More generally, he said, such studies form a potential bridge between systems neuroscience studies of behavior and modern molecular neuroscience research into individual neurons and synapses.
更进一步讲,他说,这些研究构建了一个潜在的桥梁,将行为的神经科系统研究和单独神经元、突触的神经科现代分子学研究联系起来。
Moreover, the new neurons have already formed synapses and communicated with other neurons in the brain, as well as reacted properly to changes in levels of leptin, glucose, and insulin.
而且新的神经元已经形成突触,并与脑部其他神经元发生联系,以及能对廋素、血糖、胰岛素水平改变产生正常的反应。
Groups of neurons form vastly interconnected networks, which, by changing the strength of the synapses between cells, can process information, and learn.
神经元组形成庞大的网络,通过改变细胞之间神经键的强度,达到处理信息和学习的目的。
The lobes of the brain grown three additional layers of grey matter that contain neurons and synapses that fire in new formations related to unity based thought-form.
脑叶长出含有神经元和突触的另外三层灰质,在与基于统一的思想形态相关的新构造中激活。
Spurred by the effects of diet, experience and biochemistry, neurons and synapses are ruthlessly pruned, starting in childhood.
在饮食习惯、生活经历和生物化学的影响刺激下,神经元与突触从童年时期就开始被无情地修剪。
As we get older, toxic chemicals will damage our neurons and synapses, leading to memory loss and even Alzheimer's.
随着年龄不断增长,有害化学物质会损害我们的神经元和神经键,导致记忆衰退甚至老年痴呆症。
Studies in brain slices have provided a wealth of data on the basic features of neurons and synapses.
过去对脑切片的研究, 对神经元和突触的基本特征方面已取得了丰富资料。
Burst synchronization and burst dynamics of a system consisting of two map-based neurons coupled through chemical synapses were studied.
本文研究了经化学突触耦合的两个神经元的簇放电同步以及耦合后神经元的簇放电动力学性质。
Some of these are even visible, such as higher density of the grey matter that contains most of your brain's neurons and synapses, and more activity in certain regions when engaging a second language.
有些好处甚至是看得见的,比如,多语者大脑灰质的密度更高,而灰质中包含了大脑中多数的神经元和突触。另外,在使用第二语言时,大脑的特定区域也会更加活跃。
We are using Monte Carlo computer simulations that incorporate realistic 3-D geometries to explore the subcellular architecture and physiology of neurons and synapses.
我们利用蒙特卡洛电脑仿真的方法,结合现实的三维几何构形,来研究亚细胞结构以及神经元和突触的生理学。
Previous studies have intensively demonstrated the molecular and cellular modifications induced in hippocampal neurons and synapses after the implementation of task-learning.
过去大量的研究集中在学习后海马神经元和突触的分子、细胞的可塑性变化。
Previous studies have intensively demonstrated the molecular and cellular modifications induced in hippocampal neurons and synapses after the implementation of task-learning.
过去大量的研究集中在学习后海马神经元和突触的分子、细胞的可塑性变化。
应用推荐