Some heavy clouds, swept from the sky by a rising wind, had left the moon bright.
一阵狂风吹过,吹散了天空中密布的乌云,皎洁的月亮露了出来。
Blasts of cold air swept down from the mountains.
阵阵强冷气流从山上席卷下来。
She swept up a hat from where it had fallen on the ground, and plunked it on her hair.
她拾起掉到地上的一顶帽子,并随手扣到了头上。
The wind swept in soft big breaths down from the moor and was strange with a wild clear scented sweetness.
风轻柔从荒野上吹来,带着一种野地的清香味。
The sand and dust were swept thousands of kilometers south and east from the arid terrain of Inner Mongolia.
从内蒙古贫瘠的土地上,这些沙尘被席卷至东南方几千公里的区域。
The Third Cholera Pandemic from 1852 to 1859 swept through Asia, North America, and Africa hitting Russia particularly hard.
第三次霍乱肆虐的时间是从1852年到1859年,传播范围包括亚洲、北美和非洲,其中俄罗斯情况最为严重。
The solar wind from the sun was so powerful that it swept away most of the lighter elements, such as hydrogen and helium, from the innermost planets, leaving behind mostly small, rocky worlds.
来自太阳的太阳风以其强大的力量吹走了内行星上的氢和氦一类的轻元素,只留下了更小的石质星球。
And second, the area swept out by the line from the sun to the planet is swept at constant time.
第二,太阳和行星的连线,在相等的时间内扫过相等的面积。
So the battleships and destroyers were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea.
所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰和驱逐舰只能束手待毙。
THE Mongol horsemen had swept westward from what is now Russia into Hungary, Poland and eastern Germany.
蒙古骑兵从现在的俄罗斯向西横扫匈牙利,波兰和德国东部。
As the pulse passed through the glass, its event horizons should have swept some of these photons up, producing Hawking radiation from the partners they left behind.
随着脉冲穿过玻璃,它的视界应该会扫过一些光量子,从它们留下的地方产生霍金辐射。
Doubtless open-mouthed themselves, Pitman and Durban - along with a film crew from the BBC Natural History unit - watched as one seal, swept into the water by the orca, swam towards the humpbacks.
当一头被杀人鲸扫入水中的海豹游向座头鲸时,皮特曼和德班一定是和来自BBC自然博物组的摄影师们一起目瞪口呆地看着。
This morning some of our own fighters swept some seventy-five miles inland from the beaches to seek out German fighters - but they did not find them.
今天上午,我们的战斗机从海滩向内陆横扫七十五英里,试图寻找德国战机,却难觅其踪迹。
Castresana often compared the criminals he investigated to characters from literature, and he seemed to conceive of himself as an Arthurian knight swept up in one heroic battle after another.
卡斯特雷萨纳常将自己所调查的罪犯与文学作品中的人物作比较,他似乎将自己想象为亚瑟王的骑士,在一场接一场的英勇战斗中横扫无敌。
Macedonian forces were a fraction of the size of a far larger Persian force that had swept down from the north into a far weaker Athens a century-and-half-earlier in 480 BC, and were soundly defeated.
公元前480年的一个半世纪前,波斯力量从北方而至,攻打更为弱小的雅典,结果以失败而告终。马其顿只不过是强大的波斯力量的一小股势力而已。
The recent star formation itself was likely triggered by winds and supernova explosions, from previous generations of massive stars, that swept up and compressed the molecular gas.
近期的恒星形成本身似乎由星风和超新星爆发触发,来自前代大质量恒星,清除和压缩了分子气体。
But as the evidence of blatant disregard for safety at the incinerated building grew, disquiet swept from Shanghai, the boom's high-rise epicenter, across the country.
但已经燃烧殆尽的建筑物,是对安全漠然的忽视,这一事实不断地透视出来,不安以这栋高楼为中心,从上海弥漫到全国。
One survivor said the flood torrents in the mine swept him to a spot where he had to hang from tunnel walls by his belt to avoid drowning.
据一名幸存工人讲,大水冲进矿井时,他被水流冲到某处。为了防止被淹死,他将腰带挂在了矿壁上。
The seas are full of the cast-offs of humanity, from tub toys that have fallen off container ships to boats swept away in storms to bottled messages deliberately set adrift.
海洋中充满着人类的废弃物,有从货运船上掉下的浴缸玩具,也有被风暴冲走的小船,还有故意封存在漂流瓶中纸卷。
It may also explain some of the greening that has swept down the mountain's south-eastern flank; water from higher up may be percolating through rock and soil.
它也可以解释山的东南坡自上而下的绿化过程:生成于较高地势的水可以通过岩石和土壤渗流下来。
I just escaped from the water and all my belongings were swept away.
我刚从水里逃出来,所有的财产全冲走了。
He said the skies reminded him of those of his native Algeria — bright, wind-swept, unobstructed — and he was driving “home” from Paris when he had his fatal crash.
他生前曾说,这里的蓝天让他想起自己的祖国,阿尔及利亚,晴空万里。 在他开车从巴黎回到卢玛宏村这个“家”时,遇到了致命的车祸。
It covers the moon's leading hemisphere - the side that faces forward as it moves in its orbit - which suggests that the black material has been swept up from space as the moon moves around Saturn.
土卫八较暗的一面实在是非常的黑暗,它覆盖着土卫八正对公转的半球被认为在绕土星公转时被宇宙空间扫除了一些黑色的物质,所以它只是表面的一层不足一米的薄层。
The country's leaders didn't know how far from their charted path they'd been swept, but they recognised a need to make a course correction.
美国领导人并不知晓自己距离航图线路偏离了多远,但他们了解必须作出调整才能重返航线。
Hundreds of thousands of homes have been completely swept away all over the country, and several communities have been cut off from the outside world as floodwaters washed Bridges and roads away.
全国遍布着成千上万无家可归的难民,有些群体由于桥梁和道路被洪水冲垮和外界失去了联系。
From the sun to the planet, it is swept out by the line at a constant rate.
太阳和行星的连线以相等的速率扫过面积。
That history occasionally creates detours is unavoidable, but such detours in the long run cannot help from being swept up in the larger tides of history.
历史的小弯路无可避免,可历史的大潮流却也是无可阻挡的?
That history occasionally creates detours is unavoidable, but such detours in the long run cannot help from being swept up in the larger tides of history.
历史的小弯路无可避免,可历史的大潮流却也是无可阻挡的?
应用推荐