I faced a choice when I stopped. 'Do I take a break, surge into a different gear?'
当停下来的时我面临一个选择,‘是休息,然后上紧不同的发条?’
After graduation, a great number of graduates surge into job market where there are insufficient positions.
毕业了,一大批毕业生猛增到就业市场有足够的职位。
In the current surge of urbanisation and dam building, billions of tonnes of concrete have been poured onto farm fields and into rivers.
目前城市化进程汹涌、修筑水坝令数亿吨混凝土灌注到农场上、倾泻到江河里;
Foods on the Indus River continued to surge downstream into southern Pakistan more than three weeks after the initial floods started.
印度河汹涌奔腾的洪水继续向下游的南部巴基斯坦地区涌入,该地区从发生洪灾到现在已经持续3周左右。
On top of the surge of five brigades into Iraq, George Bush announced on February 15th that an extra brigade would be deployed in Afghanistan.
在增兵5个旅进入伊拉克之外,布什宣布,另外一个旅会在2月15日部署到阿富汗。
One analyst believes the iPod adoption rate will surge to critical masses over the next 6 years, transforming Apple into a steady 10 billion dollar company and increasing Mac sales along the way.
一位分析人士认为在今后的6年中iPOD的利用率将会有极大的增加,这将使得APPLE成为一个价值100亿美元的公司,同时也会促进MAC机的销售。
Predictably, both were dismissive of a recent step-up in NATO's campaign, a surge of 30,000 extra American troops into southern Afghanistan.
果不出所料,两人都对最近北约扩大战役规模,增派3万多美军进入阿富汗南部的举动不屑一顾。
Predictably, both were dismissive of a recent step-up in NATO’s campaign, a surge of 30, 000 extra American troops into southern Afghanistan.
果不出所料,两人都对最近北约扩大战役规模,增派3万多美军进入阿富汗南部的举动不屑一顾。
The insertion, last month, of $250 billion of equity into American banks through TARP (a two-percentage-point addition to capital-asset ratios) halved the post-Lehman surge of the LIBOR/OIS spread.
上月通过TARP对美国银行业2500亿美元的股本注入(为资本资产比率增添了两个百分点)促使后雷曼时期飙升的LIBOR/OIS利差回落了一半。
So when confidence in equities is high, there is a huge surge of liquidity into the stock market that bids up domestic share prices to unrealistic levels.
因此,在对股市的信心高涨时,流入股市的流动资金就会大幅飙升,从而将内地股票价格推高至不现实的水平。
That in part reflects the surge in capital flooding into the region as investors turn their backs on the uncertainties of developed countries to lock in gains from fast-growing Asia.
这在一定程度上反映了流入该地区资金的骤增,因投资者纷纷规避发达国家的不确定性,转而从快速增长的亚洲市场锁定收益。
If we have a severe storm come into the Gulf, my biggest concern is storm surge.
如果有一个强飓风袭击墨西哥湾地区,我最担心的是风暴潮。
That surge could cause the sun to blow even more material into space, adding to its colorful, expanding shell of gas, which astronomers call a planetary nebula.
能量的激增可能会使太阳把更多的物质喷向太空,送入色彩斑斓的、正在膨胀的气体外围之中。天文学家们将这种膨胀的气团称为行星状星云。
Hendrix insists the Navy keep some of its nuclear supercarriers as a "heavy surge force" capable of steaming into action during a major crisis.
亨德里克斯坚持海军应保持留一些核动力航母作为“重量级”打击力量,以确保其在重大危机时的打击能力。
But the recent surge has nonetheless spurred traders into action.
但最近的这次飙升已促使交易员采取行动。
Admittedly, the second quarter may have been unlucky, as Europe's debt crisis and the BP oil spill sapped business confidence and an anomalous surge in imports ate into growth.
我们承认也许是在二季度时运不济。欧洲债务危机和BP石油泄漏瓦解了商业信心,进口的反常暴涨对于增长的影响也显露出来。
What's so amazing about the surge in the benchmark CSI 300 Index is that everyone knows it's a bubble and regardless, fresh money flows into shares.
激增的沪深300指数之所以这么疯狂,因为每个人都知道这是泡沫,但无论如何,新的资金仍流入股市。
A storm surge could wash it deep into Louisiana's wetlands, where it would probably kill the grasses that knit what land there is together, raising the risk of further erosion.
一场暴风就可能将其冲入路易斯安那湿地的深处,并杀死能保持土壤的草类,这增加了未来湿地受侵蚀的风险。
Analysts say soaring prices are being driven by a surge of easy credit pumped into the economy by state-owned Banks.
分析人士表示,房价暴涨是由国有银行大举向经济注入宽松信贷推动的。
As eachprevious surge of buyers diminished, the requirements were reduced, interestrates were lowered, and fresh buyers were lured into the market.
在每一波先前的买家浪潮褪去后,他们就会降低贷款门槛,降低银行利率,于是又有新的买家受诱惑进入房产市场。
Crushed together, piled into improbable stacks, stuck in fields or poking out of ditches, thousands of cars still lie where the surge of water left them.
数千辆汽车堆叠在一起,被困在田野上或支离破碎,仍然留在洪水冲刷的地方。
He said before the so-called troop surge, the fight in Iraq was faltering, and extremists were succeeding in their efforts to plunge the country into chaos.
他说,在增兵之前,伊拉克的战斗停滞不前,极端分子成功地使伊拉克陷入混乱。
Reading the verses written by her, the readers can be affected with an emotional surge, which constantly pushed them toward the shore, and then threw them into the sea.
读诗人的诗句能感受到她的情感涌动,不断被推向岸边,再摔回海里。
Reading the verses written by her, the readers can be affected with an emotional surge, which constantly pushed them toward the shore, and then threw them into the sea.
读诗人的诗句能感受到她的情感涌动,不断被推向岸边,再摔回海里。
应用推荐