That is the price of a handful of petrol-powered supercars.
这只是少数汽油动力超级跑车的价格。
Some supercars are built with the material, but it is generally too expensive for mass-produced vehicles.
有些超级跑车就是使用该材料制造的,但总体来说对大量生产成本仍过于昂贵。
Supercars like this are now getting few and far between, so we should rejoice in the insanity while we have access to it.
现如今,像这样的超级跑车越来越少,而且相互之间也离的很远,所以当我们能够开到它们的时候,我们应该疯狂的庆贺(飚车)。
You wouldn't expect to see many exotic supercars prowling the crowded, dusty streets of India, but it's happening more and more.
你不会料想,在印度还能看到豪华进口轿车扎堆于当地拥挤脏乱的街道,然而种现象在印度正越来越常见。
From the early 1960's till 1972 the company did well establishing a world wide reputation for the production of exotic supercars.
从上世纪60年代初至1972年,该公司在港都建立一个世界广泛的声誉,为生产异国超级汽车。
Mr Santoni reckons McLaren could make around 5, 000 cars a year this way—a number that, for supercars, almost constitutes mass production.
Santoni先生计算迈凯轮一年可以造大约5000辆车。
On November 17th David Cameron attended the launch of a new engineering prize and opened a factory in Surrey that will make 4,000 expensive supercars a year.
11月17日,戴维卡梅伦参加了新工程奖的启动,并在萨里郡开设工厂,该工厂每年将制造昂贵4000辆昂贵的超级跑车。
Rather, it is being driven by the EU's tough environmental targets to cut carbon dioxide emissions, which could otherwise see Ferrari's supercars squeezed out of the market.
当然,欧盟为了达到越来越严苛的环保目标,要求大幅度削减二氧化碳排放量,不但F1受到了影响,法拉利的超级跑车市场也被进一步挤压。 法拉利认为混合动力的599型跑车的售价将是以汽油为燃料的559 GTB Fiorano跑车售价的两倍,达到41.4万英镑,而前者正是在后者的基础上开发出来的。
About two-thirds are younger people aged 20 to 32 from wealthy families while 10-20 percent are older auto enthusiasts who drive their supercars mainly at the track on weekends.
其中三分之二的买家是20到32岁的富二代,百分之十到二十的买家是老一辈的汽车爱好者,他们会开着他们的超跑在周末到赛道撒一把野。
The idea: Customers who own its supercars, but drive another company's luxury SUV when they need more space beyond a tiny front-trunk, would upgrade to a Lambo SUV with the same Italian styling.
他们认为:那些拥有兰博·基尼超级跑车,可能会在需要更多空间时驾驶其他公司豪华SUV的客户,现在可以把SUV升级成为拥有同样意大利风格的兰博·基尼产品。
The idea: Customers who own its supercars, but drive another company's luxury SUV when they need more space beyond a tiny front-trunk, would upgrade to a Lambo SUV with the same Italian styling.
他们认为:那些拥有兰博·基尼超级跑车,可能会在需要更多空间时驾驶其他公司豪华SUV的客户,现在可以把SUV升级成为拥有同样意大利风格的兰博·基尼产品。
应用推荐