According to scientific results, on Winter solstice, a right angle is formed by the sun and the tropic of carpricorn.
根据科学的结果,在冬至,太阳和南回归线形成了一个直角。
The hot sun is shining right overhead.
烈日当头照。
To the right there's a drawing of Earth orbiting the Sun, with an arrow pointing to the right. The arrow means one year, the time of it takes the Earth to rotate around the Sun.
一个箭头指向球体右方,那儿有一个地球围绕太阳旋转的图样,这个箭头意味着一年,暗示地球围绕太阳旋转一圈的时间。
Part of a space station solar panel is visible at image upper right; behind the panel, a bright region indicates the Sun low on the horizon.
右上角还能看到一小块空间站的太阳能电池板;在电池板后面,绿色的部分表明太阳光就在地平线下面。
For a 20-something, the best thing you can do is eat right, exercise and avoid long sun exposure.
对于一个20几岁的年轻人来说,最好的抗老化就是正确地饮食,适当运动,避免阳光日晒。
They just bounce back white light for the sun, right to your eyes.
它们只是把太阳里的白光反弹,以进入你的眼睛。
Unlike the sun, which scatters its energy across the board, the dye/nanoparticle mix delivers plasmons of the right energy to knock electrons free without waste.
不像光线普照的太阳,染料和金属纳米粒的混合会释放正好的能量来碰触电子无损耗的脱离。
As with the water that surrounds a desert island, there is abundant energy right under people's noses, in the form of wind, sun, tides and heat.
就如同一个荒岛四面环水一样,丰富的能量以风、阳光、潮汐和热的形式就存在于我们身边。
Those are amazing objects in their own right, and also rather rare (perhaps because they're so difficult to spot) : there's eight known white dwarfs in the hundred nearest star systems to our sun.
白矮星是具个性的,也是非常稀有(可能因为定位它们很困难)令人惊异的恒星,在上百个离我们的太阳最近的星系中只有八颗已知的白矮星。
With the sun waking up, trans-Atlantic cooperation comes at just the right time.
随着太阳的苏醒,跨大西洋合作来的正逢其时。
Then the sun shone so brightly, and right before her stood an angel of God in white robes; it was the same one whom she had seen that night at the church-door.
太阳明耀地照着,穿着白袍子的天使站在她面前,就是那天晚上在教堂门口她看见的那个天使。
The eclipse was first seen Tuesday over Jerusalem, where the sun appeared to have taken a large bit out of its upper right section.
本周二的这次日偏食始于耶路撒冷,当时太阳的右上角被咬去了一大块。
If you can place taxes on rivers, why couldn't she do the same with the sun, right.
如果河流可以用来征税,太阳又有何不可?当然可以。
The sun is right on the edge of being able to do this.
太阳正处于能够如此演化的边界上。
Note that Sun (now Oracle) reserved the right to change the output of the various options, or even the options themselves, without warning.
请注意Sun(现在的Oracle)保留了在不进行任何预先通知的情况下更改各种选项的输出甚至是选项本身的权利。
The left box has 3 9g drives, and there are 6 4g drives on the right (the original storage for Backrub). These are attached to our Sun Ultra II.
左边的盒子是3块9g硬盘,右边是6块4g硬盘(原始的存储备份),它们连接到Sun UltraII。
The sun is total and burning and just right there in front.
太阳很圆,就在正前方燃烧着。
Their explanation: a faint, far-off companion star to the Sun was sending down a rain of comets when it reached just the right point in its orbit.
他们的解释是这样的:遥远的地方,太阳有一颗微弱的伴星,当它到达轨道的某个定点时,就会产生大量彗星。
The largest active region seen on the sun since 2005 has rotated to the center of the sun's face, as seen from earth-which means any eruptions it produces will be aimed right at us.
从地球上看,曾在2005年观测到的太阳上最大的活跃区,现已旋转到了其表面的中心位置。这意味着,它所引起的任何喷发都将直接指向地球。
The movie almost gets this one right-earth's magnetosphere does protect us from blasts of subatomic particles from the sun.
影片在这点上倒是说对了,地球的磁气圈确实保护我们免受太阳风中亚原子颗粒的直击。
Or that the Church wasn’t right to silence Galileo, with his absurd theory (actually written by his proctologist) that the earth moves around the sun.
或者谁说教堂因为伽利略那地球绕太阳转的荒谬理论(实际上是他的直肠医生写的)而让其闭嘴是不对的?
Peaks from the Alps can be seen across the far right, just below the freshly rising Sun.
在画面的右方,即将升起的太阳映红了远方阿尔卑斯山群峰上的天空。
Even if the sun does come out the panels may not face in the right direction.
即使有太阳出来,面板还不一定放对方向。
The sun was too bright. It reached right through her dark sunglasses to cast everything in a vague, distracting haze.
太阳太强烈了,直接穿透过她戴着的那副墨黑的太阳镜,把所有的东西都变成了一种模糊的令人眩晕的阴霾。
That's no sunspot. On the upper right of the above image of the Sun, the dark patches are actually the International Space Station (ISS) and the Space Shuttle Atlantis on mission STS-132.
此时太阳表面并没有黑子,图像的右上部的黑斑其实是国际空间站(ISS)和正在执行STS-132任务的航天飞机亚特兰蒂斯号。
But if the bird meets danger, it turns right around and faces the wind, in order that it may rise higher; and it flies away towards the very sun.
如果遇见了危险,牠就立刻转过身来,面向风飞;这样,牠可以飞得高些。向着太阳直飞。
But if the bird meets danger, it turns right around and faces the wind, in order that it may rise higher; and it flies away towards the very sun.
如果遇见了危险,牠就立刻转过身来,面向风飞;这样,牠可以飞得高些。向着太阳直飞。
应用推荐