The parent of the Chicago Sun-Times filed for Chapter 11 bankruptcy protection March 31.
芝加哥太阳时报的母公司已于3月31号根据破产法第11章申请破产保护。
Richard Roeper's review in the Chicago Sun-Times is 1,144 words long and covers 47 paragraphs.
理查·鲁波尔在芝加哥太阳时报上的评论长达1144字47段落。
Missus Lederer later said that one Sun-Times editor helped her harden herself to those stories.
莱德尔太太后来说,有一位晨报的编辑帮助她,让她面对这些信件而变得坚强。
"Some... are whispering that 'Barack is not black enough,'" a writer commented in the Chicago Sun-Times.
“一些人小声说‘奥巴马不是真正的黑人,’”芝加哥太阳时报一位作者评论说。
But when they moved to Chicago so he could take a job on the Sun-Times his managing editor ordered her to shelve her ambitions.
后来他们举家搬到了芝加哥,他在太阳-时代报社谋到一个职位,而他的主管却要她把自己的野心隐藏起来。
Small crowds often form outside the studio's Windows during newscasts but no one was hurt and the driver was arrested inside the van, the Sun-Times reported.
一小群人经常在节目直播时聚集到直播间外面的窗户附近,但是没有人在这次事故中受伤,而这位肇事的司机还没有下车就被逮捕,《芝加哥太阳时报》说。
In a glowing review for the Chicago Sun-Times, Roger Ebert noted that "Avatar" "has a flat-out Green and anti-war message" that is "predestined to launch a cult."
在《芝加哥太阳报》的一篇影评中,罗格·艾伯特写道《阿凡达》“流露出了直接的环保和反战的信息”,“必然会引起追捧”。
The front page of the Chicago Sun-Times that morning showed a picture of a black delegate in Denver crying as Obama was nominated and the banner headline "Believe it".
芝加哥太阳时报在当天早晨的头版刊登了一幅当奥巴马被提名为候选人的时候一位丹佛黑人代表喜极而泣的图片,报纸的头条是“相信这一切”。
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times called it a "mushy, old-fashioned extravaganza", adding: "We don't even remotely learn from this movie what made them great stars and personalities."
芝加哥太阳时报的罗杰·艾伯特形容这部电影为“含混老式狂妄”并补充到“我们甚至都不能从电影中了解到是什么让他们成为伟大的演员和人的。”
Scott Flanders, the recently-hired chief executive of Playboy Enterprises, told the Chicago Sun-Times in an interview that the Marge Simpson cover and centerfold was "somewhat tongue-in-cheek."
《花花公子》公司新近聘任的总裁斯科特·弗兰德斯在接受《芝加哥太阳时报》采访时说,玛姬•辛普森的封面和中间插页“有些玩笑的意思”。
The average density of interstellar material in the vicinity of our Sun is 1,000 to 10,000 times less than the best terrestrial laboratory vacuum.
在我们的太阳附近,星际物质的平均密度比最好的地球实验室真空还要低1000到10000倍。
For a few years its luminosity flared up to about 10,000 times the present-day luminosity of the Sun.
有几年它的亮度一度达到了现在的太阳亮度的一万倍左右。
The tilt of Earth's axis, toward the Sun at some times of the year and away from the Sun at other times, is responsible for the annual cycle of seasons.
地轴的倾斜在一年中的某些时候朝向太阳,而在其它时间远离太阳,造成了每年的季节循环。
At these times of the year, the sun appears to be directly over Earth's equator.
每年的这个时候,太阳出现在地球赤道的正上方。
Sun Cruise had received "some advice" from Malaysia on the matter, The Business Times newspaper quoted company spokeswoman Judy Choo as saying.
《商业时报》援引太阳邮轮发言人周朱迪的话称,该公司已收到马来西亚方面的“一些建议”。
When you go through hard times, keep going and soon your storm will be over and the sun will shine upon your face again.
当你经历困难的时光时,一直向前,很快你的风暴就会结束,阳光会重新照耀在你的脸上。
The revised speed suggests the Milky Way weighs some 3 trillion times the mass of the Sun.
这个修正了的速度表明,银河系的质量大约是太阳的3万亿倍。
The speed of the Earth around the Sun is about 30 times the speed of the Moon around the Earth.
地球绕行太阳的速度大约是月球绕地球的30倍。
It has about 40 times the mass of our sun and gives off 330,000 times the amount of light.
它拥有大约40倍太阳质量,并散发出相当于太阳330,000倍的光量。
It has about 40 times the mass of our sun and gives off 330, 000 times the amount of light.
它拥有大约40倍太阳质量,并散发出相当于太阳330,000倍的光量。
It has no size, but it does have mass, - and it has a lot of mass — three times the mass of the sun, ten times the mass of the sun, a hundred times the mass of the sun.
但是它有质量,而且质量很大,是太阳质量的三倍-,太阳质量的十倍,太阳质量的百倍,它有质量,没有尺寸。
The most massive black hole in the universe weighs in at 18 billion times the mass of the sun — six times as massive as the previous record holder and as massive as a small galaxy.
宇宙中最大的黑洞相当于太阳质量的180亿倍——是前纪录保持者的6倍,其质量几乎相当于一个小星系。
The mass isn’t exactly clear, but it may be 13 trillion times the mass of the Sun!* That’s easily twenty times the mass of the Milky Way!
这个星系的确切质量还不十分清楚,但是可能是太阳质量的13万亿倍,是银河系质量的20倍。
The first stars must have been massive, perhaps 200 times the weight of our Sun or more.
最初的恒星一定拥有巨大的质量,可能相当于200个太阳或者更重。
The constant abuse from the sun often times causes sun spots, or hyper pigmentation of the skin - a tell tale sign of aging.
这种由太阳引起的常态多次后会引起太阳黑子,或者引起皮肤过度晒黑-一种老化的迹像。
The constant abuse from the sun often times causes sun spots, or hyper pigmentation of the skin - a tell tale sign of aging.
这种由太阳引起的常态多次后会引起太阳黑子,或者引起皮肤过度晒黑-一种老化的迹像。
应用推荐