In the Sui and Tang Dynasties, Weiqi traveled to Japan, and then to Europe in the 19th century.
隋唐时期,围棋传入日本,19世纪传入欧洲。
It is made up of the Beijing—Hangzhou Grand Canal, the Sui and Tang Grand Canal, and the Zhedong Canal.
它由京杭大运河、隋唐大运河和浙东运河组成。
He was a magic doctor of the Sui and Tang dynasties.
他是隋唐时期的一位神医。
After the Sui and Tang Dynasties Longmen Grottoes only.
隋唐以后的龙门石窟才出现。
Again, about part conflict of monastic in Sui and Tang dynasty.
再次,关于隋唐时期的僧尼角色冲突。
The second, about actual part of monastic in Sui and Tang dynasty.
其次,关于隋唐时期的僧尼的实际角色。
Ci - style was once the popular words of Qu in Sui and Tang Dynasty.
词体在隋唐之际本是合乐而歌的流行曲子;
The first, about ideal part of monastic considered by Sui and Tang society.
首先,关于隋唐社会所认可的僧尼的理想角色。
This thesis takes tombs of Sui and Tang Dynasty in north China as studying objects.
本文以北方地区隋唐墓葬为研究对象。
Women of the Sui and Tang Dynasties, red, purple, yellow and green colors are most popular.
隋唐的女装,以红、紫、黄、绿四种颜色最受欢迎。
The hundred epitaphs reflect what the calligraphy was mainly like in Sui and Tang Dynasties.
这一百多通墓志,大致反映了隋唐书法基本面貌。
Fourth, studies during the Sui and Tang Chaoyang, as the evolution of the northeast border town.
研究隋唐时期朝阳作为东北边城的演变。
Sui and Tang dynasties era is the period of the middle ancient times transiting to modern Chinese.
隋唐时代,为中古汉语向近代汉语过渡时期。
In the Sui and Tang dynasties, block technology was invented, which improved the speed of printing.
隋唐时,发明了雕版印刷术,提高了印书的速度。
The second section makes a research on economy to expose the economical life of Sui and Tang society.
第二章从经济方面探讨《大藏经》史传部分及相关内容所反映的隋唐经济生活。
The third part is the study of tombs of Sui and Tang Dynasty in North Hebei Region by phases and ranks.
本文第四部分对河北南部地区隋唐墓葬进行分期和等级的研究。
Weiqi was introduced to Japan in the Sui and Tang Dynasties (AD581~AD907) and to Europe in the 19 th century.
围棋在隋、唐时期(AD581~AD907)被传到日本,19世纪传进入了欧洲。
Since the Sui and Tang dynasties, the Gongshu is the north-south sea and land transport routes and busy trading port.
自隋唐以来,拱墅就是南北水陆交通要道和繁华商埠。
According to the research, the unique chicken-head POTS were for drinking, but they disappeared in Sui and Tang Dynasties.
经研究考证,当时造型独特的鸡头壶就是一种茶具,这种造型延至隋唐以后就不再有了。
As Buddhism boomed in China during the Wei, Jin, Sui and Tang Dynasties, embroidery was widely used to show honor to Buddha statues.
随着佛教在中国蓬勃发展,在魏,晋,隋、唐时期,刺绣被广泛用来显示荣耀佛像。
The Buddhism in Sui and Tang Dynasties developed rapidly not only because of the social background, but also the Buddhism education itself.
隋唐佛教长足发展,除社会原因外,也与佛教教育密切相关。
Epitaphs Newly Unearthed in Luoyang includes 183 epitaphs, and 115 of them, nearly two thirds of the total, are from Sui and Tang Dynasties.
《洛阳新获墓志》收录墓志183通,其中隋唐墓志115通,占全书总数近三分之二。
In between the Sui and Tang Dynasties, this kind of market was very prosperous in Sichuan, being the trading center for the vast rural areas.
隋唐之际,四川地区这类草市非常兴旺,成为当时广大农村的商贸集散中心。
Rhyme of Sui and Tang Dynasty, as one of the important research data of medieval pronunciation, has always been valued by scientists phonology.
隋唐诗人的用韵作为中古语音的重要研究资料之一,历来被音韵学家所重视。
This book embodied many first-hand materials on pop music in Sui and Tang periods, hence, it weighs a lot in the study of Sui and Tang pop music.
盛唐年间问世的《古今乐纂》保存了不少有关隋唐时期音乐体制的第一手资料,对隋唐燕乐的研究具有重要价值。
Luoyang was the eastern capital of the Sui and Tang Dynasties and a lot of emperors' temporary abodes were built around Luoyang city at that time.
洛阳是隋唐王朝的东都,隋唐两代在洛阳城周围修建了许多离宫。
Luoyang was the eastern capital of the Sui and Tang Dynasties and a lot of emperors' temporary abodes were built around Luoyang city at that time.
洛阳是隋唐王朝的东都,隋唐两代在洛阳城周围修建了许多离宫。
应用推荐