The elevator stopped suddenly between floors, and the lights went out.
电梯在两层楼的中间突然停下来,电灯也熄了。
The child says: Sacred interpose is mixed at the black suddenly between the white man!
小孩说:上帝介忽于黑人和白人之间!
Suddenly she made a big jump, for there, between her feet, crawled a black turtle.
突然,她跳了一大步,因为在她两脚之间爬着一只黑乌龟。
I suddenly realized that the iron door that I had imagined between us disappeared completely.
我突然意识到,我想象中我们之间的铁门完全消失了。
"Suddenly we had the opportunity to track interactions between the virus and the immune system in real time and use far fewer mice," says Dr Leib.
莱布说,“突然间,我们发现了我们有可能用更少的小鼠来追踪病毒与免疫系统之间的实时作用。”
“Suddenly we had the opportunity to track interactions between the virus and the immune system in real time and use far fewer mice,” says Dr Leib.
莱布说,“突然间,我们发现了我们有可能用更少的小鼠来追踪病毒与免疫系统之间的实时作用。”
“Suddenly we had the opportunity to track interactions between the virus and the immune system in real time and use far fewer mice, ” says Dr Leib.
莱布说,“突然间,我们发现了我们有可能用更少的小鼠来追踪病毒与免疫系统之间的实时作用。”
She was crawling around playing with some toys when I suddenly fainted between the hallway and the living room blocking the stairway.
她在地上爬来爬去,一边玩着玩具,这时我突然晕倒,倒在门厅和客厅之间,挡住了楼梯口。
I realised suddenly what a "generator hum" meant on a mountain in the border region between Afghanistan and Pakistan.
我突然意识到,在阿富汗和巴基斯坦边境处的大山上,“发电机的嗡嗡声”代表着什么。
People who are powerless to decide between 20 options can suddenly become quite enthusiastic and empowered when offered a choice of A, B or C. Don't make your sale any more complex than necessary.
面对20个选项感到无助的人,当看到只有A、B、C选项的时候一定会突然热情焕发。别把你的销售工作搞得太复杂,去掉多余的,留下必需的。
With a United squad looking suddenly threadbare, and a vintage manager due for retirement himself before too long, United supporters cannot help but see parallels between Stretford and Florida.
看到远在佛罗里达的兄弟球队沦落到如此落魄地步,曼联的支持者也顿生寒意:球队阵容好像突然间变得不整起来,弗爵爷也快到了退休的年纪了,以后在哪去找这么好的教练去?
The train hurtled ahead and Roma, jammed between other women, was trying to find some space to stand safely on when she suddenly got pushed, lost her tenuous foothold and panicked.
由于列车猛烈颠簸,使得罗玛挤进两个妇女之间,并向前猛撞,顿时失去了她的身体重心。
She tips forward into Michael’s embrace, and suddenly an unexpected attraction begins to simmer between them.
她向前倒入Michael的怀抱中,突然,一种没有意料到的诱惑在他们之间酝酿。
Things might have been going very well between us — we had had a good day for instance visiting Chataqua Park in Boulder — when suddenly the dragon came out of his lair and began spitting fire.
在我和乔安娜之间,多年来,有一点在一直被奉行着,"当愤怒之龙突然显现出并要喷发时",我们取而代之的就是去博尔德的Chataqua公园度过快乐美好的一天。
Stevenson researched cases of children between the age of two and five who suddenly started speaking of a previous life and offered details.
Stevenson研究了那些两岁到五岁的病例,他们都表现为突然开始说起前生的事,并且提到一些细节。
Last year import permits suddenly became harder to obtain.Australian live-cattle exports to Indonesia dropped by more than 30% between 2009 and 2010.
去年,进口许可突然变得更难获取,澳大利亚出口到印尼的生牛早09年到10年直降了30%多。
Last year import permits suddenly became harder to obtain. Australian live-cattle exports to Indonesia dropped by more than 30% between 2009 and 2010.
去年,进口许可突然变得更难获取,澳大利亚出口到印尼的生牛早09年到10年直降了30%多。
By October 20th, however, the morning before the first televised debate between the candidates, two new polls suddenly put Mr Sestak narrowly ahead for the first time.
尽管如此,截至10月20日上午,在第一次候选人电视辩论开始之前,两份调查报告的结果显示,突然间,谢斯·塔克先生头一回稍稍领先。
From Chaos, Order suddenly appeared, and from conflict between Chaos and Order, everything else came into existence.
从这种混沌状态,突然出现了有序,与此同时,在混沌和有序之间的矛盾中,一切事物就诞生了。
The transition between El Niño and its counterpart, La Niña, is sometimes accompanied by a dramatic surge in phytoplankton productivity as upwelling of nutrient-rich deep water is suddenly renewed.
而在厄尔尼诺以及它相对应的拉尼娜互相转换的过渡期间,有时会伴随着浮游植物生产力的明显提高,这是由于富含养分的深层水的上升流被突然更新了。
Yet in the past month relations between the two countries have suddenly started to improve.
然而就在上个月两国的关系突然开始峰回路转。
Suddenly remind of that song ordinary friends. And ROM if between strangers greet.
忽然想起那首普通朋友。和罗如陌生人之间的寒暄。
Suddenly, a cart runs by between Annie and Sam when Annie is dumbfounded. Sam notices her.
安妮正在发呆时,突然一辆大卡车在她与山姆之间驶过。山姆注意到了她。
Nobody agrees why the Mayans' astonishingly advanced civilisation suddenly collapsed between 750 and 850.
玛雅人有着惊人发达的文明,至于它在公元750至850年间为什么瓦解,人们还没达成共识。
Unexplained deaths aren't common, but UK figures suggest that around 1 in 200, 000 people between 16 and 64 die suddenly each year.
不明原因的死亡并不常见,但英国的统计数字表明,16岁至64岁的人群中,每年约有二十万分之一的人突发死亡。
Thee life between heaven and earth, if the blink, suddenly just.
人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。 。
Thee life between heaven and earth, if the blink, suddenly just.
人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。 。
应用推荐