Alan went to study in India two years ago.
艾伦两年前去了印度留学。
A study in India has shown that by increasing the price of water used for irrigation, farmers will use water more efficiently and plant crops that are more water-efficient.
在印度进行的一项研究表明,通过提高灌溉用水价格,农民们将会更有效率地用水,并种植更节水的作物。
Ramanathan is undertaking a study in India to look at the cost-effectiveness of biogas plants and encouraging the use of solar cookers instead of burning biomass in villages.
Ramanathan正在印度进行一项研究,审视沼气工厂的性价比并鼓励在村庄中利用太阳能炊具而不是燃烧生物质。
Alan, a boy from India, went to study in the UK two years ago.
艾伦,一个来自印度的男孩,两年前去了英国学习。
There was a programme study Asian theater arts either in China or in India.
有一个研究亚洲戏剧艺术的项目,可以在中国或印度进行。
A recent Australian study found cereal yields in India, Britain, and Australia are increasing by about 1% a year.
澳大利亚一项最新研究发现,印度、英国和澳大利亚的谷类产量每年增长约1%。
In one past study, Lawson and Lenz have observed that voters in Brazil, India and the United States all have similar ideas about what a successful politician looks like.
罗森和楞兹在过去的一项研究中注意到巴西、印度和美国的投票者都有关于一个成功的政客看起来是什么样子的类似想法。
Families in India are increasingly aborting their second child if they know it to be a girl and they already have a daughter, a study shows.
一项研究显示:在印度,越来越多的家庭流产他们的第二个孩子,在他们已经有了一个女儿的情况下,如果知道它是个女孩的话。
India is asking its own travelers, especially students planning to study in the United States, to defer their departures for some months until the pandemic is brought under control.
印度还要求印度旅客,主要是学生,把自己前往美国学习的计划推迟几个月,直到这场流感得到控制。
The fields of barley, rice and wheat that feed much of India are running out of water, according to a new study based on satellite data and published online in Nature today.
根据《自然》杂志最新发表的一篇研究成果显示:养育了大部分印度人的大麦、小麦和水稻田将因缺水而无以为继。
That Chinese institute has a unique role in promoting Chinese study in modern India and China-India relationship.
国际大学中国学院在当代印度中国研究和中印关系方面发挥了独特作用。
Two years ago, a team of linguists plunged into the remote hill country of northeastern India to study little-known languages, many of them unwritten and in danger of falling out of use.
两年前,一组由语言学家组成的考察队挺进印度东北部的偏远山区对那里鲜为人知的语言进行研究,其中许多语言由于没有文字形式正面临着荒废的危险。
One recent study, for example, suggested that engineered cooling of this sort would lead to a much bigger loss of rainfall in China than in India.
例如,近期的一份研究显示利用此类工程降温措施,中国遭受的降雨损失将多于印度。
To study this often forgotten impact and how to reduce it, she works on a project in India created by her postdoctoral professor at UCSD Scripps.
为了研究和设法减轻这一时常遭到遗忘的影响,她参加了一个在印度开展的项目,项目创始人是她在加利福尼亚大学圣迭戈分校(UCSD)的博士后教授斯科利普斯。
The study involved children aged less than 18 months recruited from Haryana, India, in 2005–2006: 4336 in a pre-intervention cohort and 5213 in a post-intervention cohort.
本研究的对象是2005年至2006年从印度哈里亚纳邦招募的不满18个月的儿童,其中的4336名儿童构成了干预前小组,另外的5213名儿童构成了干预后小组。
Some of Jyothi's customers are among the 250 families in South Africa, India and Bangladesh whose financial transactions over a year were recorded to study how very poor people manage their resources.
Jyothi的一些顾客存在于南非、印度和孟加拉国250个家庭中,他们一年的财务交易被记录下来以研究穷人们是如何管理他们的资源。
According to a study last year by India’s Associated Chambers of Commerce and Industry, by 2020 rural markets in India will grow to $500 to $600 billion from the current $487 million.
印度的工商业联合会去年一项研究认为,到2020年,印度的乡村市场将从目前的4.87亿美元增长至5000至6000亿美元。
But when we included a task that required even rudimentary cognitive skill, the outcome was the same as in the India study: the offer of a higher bonus led to poorer performance.
但是在另一项需要基本认知技能的任务中,与India的研究结果一致:报酬越高,执行结果越坏。
For example, switching to low-polluting cars in London and Delhi, India, would save 160 lost years of life in London and nearly 1,700 in Delhi for every million residents, one study found.
例如,某项研究显示,如果在伦敦推广小排放量汽车,可使每百万居民的寿命延长160年,在印度德里为1700年。
A recent study from Goldman Sachs, which forecast that India could sustain 8% growth until 2020, was widely trumpeted in Indian newspapers.
最近印度媒体在大肆宣扬GoldmanSachs的一份研究报告,该研究预计印度能保持8%的增长率到2020年。
Another study discovered that, as cable television spread, the fertility rate in rural India dropped by as much as if women had received five additional years of education.
另一项研究发现,随着有线电视的普及,印度乡村地区的生育率降低的程度相当于妇女再接受五年的额外教育。
According to one study, two-fifths of all boys of secondary-school age in urban India are getting some after-school tutoring.
根据一项调查显示,在印度城市里,上中学的男孩中的五分之二都上课外家教。
In distant second place: India, with 11% of study trips outside the U.S..
排在第二位的是印度,在美国之外的交流访问中占11%。
The project provided opportunities for researchers from India and abroad to study tigers in the reserves.
这项计划为来自印度及国外的研究者们提供了在保护区内研究老虎的机会。
The project provided opportunities for researchers from India and abroad to study tigers in the reserves.
这项计划为来自印度及国外的研究者们提供了在保护区内研究老虎的机会。
应用推荐