She stood on the deck and waved her hand to them as the steamer moved off.
汽船驶离时,她站在甲板上和他们挥手。
Like a kind father he had taken her hand, but Heidi stood still and looked down the mountain-side.
他像慈父一样拉着她的手,但是海蒂站着不动,望向山下。
She stood there, the flowers still clutched in her hand.
她站在那里,手里仍然紧握着花束。
Now the boy stole out, rose gradually by the bedside, shaded the candle-light with his hand, and stood regarding her.
这时那孩子偷偷地溜了出来,慢慢地在床边站起来,用手挡住烛光,站在那里端详着她。
I stood near her bed, holding her hand.
我站在她床边,握着她的手。
Mary stood near the door with her candle in her hand, holding her breath.
玛丽站在门边,手里拿着蜡烛,屏住呼吸。
Finally, Anne won the comedy competition and all the people stood up, giving her a big hand.
最后,安妮赢得了喜剧比赛,所有的人都站起来,给她热烈的掌声。
"You saved them for me, did you?" said Mom, laying her hand gently on his head, while tears stood in her eyes.
“你把它们留给我了,是吗?”妈妈说着,把她的手轻轻地放在他的头上,眼里噙着泪水。
She stood next to him, with her head bowed, and reached out her hand.
她低着头站在他身旁,向他伸出手去。
Tucking the doll under her left arm and gathering the shawl with the same hand, she stood waiting patiently.
她左手夹着布娃娃,并拿着披肩,站着耐心地等候。
Then she stood motionless, bucket in hand, the open door before her.
她提着桶,对着那扇敞开着的大门,立着不动。
When he opened it, the ugly girl stood there. In her hand, she held six gold COINS.
有一天,老人听到了敲门声,他打开门一看,是丑女孩站在门口,她的手里握着六个金币。
She stood in the middle of the field waiting for the two teams, her broom in her hand.
她站在赛场中央,手中握着扫帚,等着两队队员。
She held up her right hand to me. I took it and stood silent.
我握住她的手静默地站着。
The woman stood there for several seconds. Slowly, she reached out, took the card from my hand, smelled it, and placed it in her cart.
女人在那里站了好几秒钟。她慢慢地伸过手来,拿走我手上的贺卡,闻了一下,把它放进了购物车。
He had stood transfixed at the sight of her, a glass of beer immobile in his hand.
他一看到她,就纹丝不动地站下来,手里的啤酒一动不动。
As she turned round to him, her hand fell naturally into his, and he stood holding it and smiling into her face with his peculiar, knowing, indulgent smile without a shadow of reproach in it.
当她转身向他,她的手,把他的自然下降,而他站在控股,并把她的脸,用他特有的微笑,知道,宽容的微笑没有责备也蒙上阴影。
I slowly released her hand from mine and brushed away the tears staining her cheeks, and mine. I stood, leaned over, and kissed her.
我慢慢地放开了她的手,擦了擦弄脏她脸颊以及我的脸颊的泪水。然后我站起来,弯下身子亲了亲她。
Go with Peter into the room where the body of a little girl lay (Luke 8). He stood quietly (for once!) while Christ took the girl's hand and brought her back to life.
随着彼得走进存放小女孩身体的卧室(路八),这次他难得地安静站着,当基督握着女孩的手,使她从死里复活。
She stood with one hand on her thin hip and the other rattling the newspaper at his bald head.
她站着,一只手叉在瘦瘦的腰上,另一只手拿着报纸冲着他的秃顶挥动,弄得唏哩哗啦直响。
Bessie stood at the bed-foot with a basin in her hand, and a gentleman sat in a chair near my pillow, leaning over me.
贝茵端着脸盆站在床脚边,一位老先生坐在我枕边的椅子上,俯身向着我。
He stood at her front door and raised a gloved hand to ring the bell.
他站在她家大门前,举起一只戴着手套的手按下了门铃。
Charles got down on his knees in from of the bishop for his coronation. Joan stood beside him, she carried her white banner in one hand and held her sword in the other.
查理跪在主教面前接受加冕,贞德站在旁边,她一手拿着那面白色的旗帜,另一手拿着她的宝剑。
Charles got down on his knees in from of the bishop for his coronation. Joan stood beside him, she carried her white banner in one hand and held her sword in the other.
查理跪在主教面前接受加冕,贞德站在旁边,她一手拿着那面白色的旗帜,另一手拿着她的宝剑。
应用推荐