Granted, Twitter has had a bit of a media tsunami on its hands lately, but we still must note that no official announcement has been made about the API changes.
诚然,Twitter最近处于媒体风暴的中心,但是我们必须注意到Twitter并没有对这些API变动做任何正式的通报。
No matter what I fly far away, but still in the hands of a kite that you will not be broken, with a total moment and not leave you pinch the line.
无论我飞得多远,但还是你们手上的一只风筝,不会断线,总与捏线的你们一刻不离。
And though there was no reason why they should still go on holding hands after their jump, they didn't let go.
虽然跳水以后没有理由再拉着手,他们还是没有松开。
'No, ' I said, taking her hands in mine, 'but I wanted to let you sleep. It's still early. '
“不,”我握住她的双手说,“可是我想让你再睡一会儿,时间还早着呢。”
Finally, the experimenter let them to stop and ask them still need much time, they say, must hold back your hands together again, no matter how successful spending much time.
最后,实验者让他们停下来,问他们还需要多少时间,他们说,一定要拼凑成功再歇手,不管要花多少时间。
Edmund had little to hope, but he was still urging the subject when Henry Crawford entered the room, fresh from the Parsonage, calling out, "No want of hands in our theatre, Miss Bertram."
恰在这时,亨利·克劳福德刚从牧师住宅赶来,走进屋里,叫道:“我们演戏不缺人了,伯特伦小姐。
While he still gazed upward into the deep arch of the firmament and had lifted his hands to pray, a cloud, though no wind was stirring, hurried across the zenith and hid the brightening stars.
他仰望深邃天边的苍穹,举起双手就要祈祷。忽然,虽未起风,却有一团乌云匆匆掠过天顶,遮住了明亮的群星。
We are not angle, so no matter how devout our hands are, they still cannot change the track of life.
我们不是天使,所以哪怕再虔诚的双手,也无法改变生活的轨迹。
We are not angle, so no matter how devout our hands are, they still cannot change the track of life.
我们不是天使,所以哪怕再虔诚的双手,也无法改变生活的轨迹。
应用推荐