From here, you see the progress of the server start.
在这里将看到服务器启动的过程。
Secure communication sessions between a client and server start by pulling in the requestor's (user's and machine's) PAC identifier from the initiating host machine.
客户机和服务器之间的安全通信会话是通过从发起主机上获取请求者(用户和机器)的PAC标识符开始的。
You can start and stop the add-in task manually from the server console using the load and tell quit commands.
可以使用负载手工从服务控制台启动和停止插件任务,并告诉退出该命令。
Right click the Server and select Start from the context Menu.
右键单击服务器并从上下文菜单中选择Start。
From the J2EE perspective, go to the Servers view, right-click the server and press Start (Figure 57).
从J2EE透视图中,转到Servers视图,右键单击该服务器并按下Start(图57)。
From a command prompt, go to the Application Server toolkit install directory and use this command to start the toolkit.
从命令提示符转到ApplicationServerToolkit安装目录,并使用以下命令启动该工具包。
Start a new instance of Visual Studio 2005, and make a connection to the DB2 sample database from Server Explorer.
在VisualStudio 2005中开始一个新实例,并从ServerExplorer 中建立到DB2sample数据库的连接。
You can either configure the DE-Light Gateway as an Encina toolkit server, or start it from a command line.
您可以将DE -Light网关配置成encina工具箱服务器,或者从命令行启动它。
From the server view, start Tomcat.
从服务器的视图中,启动Tomcat。
Having HTTPD installed as a service will allow us to start and stop the server asynchronously from our code.
安装httpd作为服务将允许我们从代码中异步启动和停止服务器。
Select the Geronimo server shown in this view and choose Start from the pop-up menu.
选择这个视图中的Geronimo服务器,并从弹出菜单中选择start。
If the Monitor server is not already started, start it from the Servers view, as shown in Figure 25.
如果Monitor服务器还没有启动,那么从Servers视图启动它,如图25所示。
From the server side, stop the SSHD service and start it up with the debug option.
在服务器端,停止sshd服务,然后带调试选项启动它。
Also, if existing Web application developers want a way to start the Derby network server from within Eclipse, currently using the Derby plug-ins is the only way to achieve this.
而且,如果Web应用程序开发人员想要从eclipse中启动Derby网络服务器,那么目前来说使用Derby插件是惟一的方法。
Start the newly created server from the Application Servers panel.
从ApplicationServers面板启动最新创建的服务器。
After completion of copying chunks using external utility, when onmode -c unblock is executed, the RSS server will start applying log records from the logical logs that were staged.
当使用外部实用工具完成复制数据块之后,在执行onmode - cunblock时,RSS服务器将开始应用暂存的逻辑日志中的日志记录。
Start the solidDB server once again from /home/solid/solid_db using the following command.
再次从 /home/solid/solid_db启动solidDB服务器,使用命令
Select the Servers TAB in the bottom right pane and from the pop-up menu, stop the Geronimo server, and then start it again in "Debug" mode.
在右下窗格中选择servers选项卡,并从弹出菜单中停止Geronimo服务器,然后再在“Debug”模式下重启它。
To start the server from a command-shell, open the shell (or so called 'DOS-box' on Windows systems), change to the 'FinchSync' directory and start the server using the following command.
如果要从控制台command -shell中启动服务端的话,打开shell(或者在windows系统中叫做命令提示行),切换到FinchSync目录下并敲入一下命令来启动服务端。
Once you've completed the steps above, start the application Server, then deploy and start the JMS J2EE application from the administration console to verify the application.
完成了上述步骤后,启动ApplicationServer,然后在管理控制台部署并启动JMSJ2EE应用程序,以便对其进行验证。
To start the server, in the view of Servers, right-click WebSphere Process server v7.0 at localhost and select start from the pop-up menu.
要启动服务器,在Servers视图中,右键单击WebSphereProcessServerv7.0at localhost并从弹出的菜单中选择Start。
You now know how to start the server. Now, to perform a graceful shutdown, issue the following command from the command window.
您现在知道如何启动服务器了。
From here, jobs that required a network interface (such as a mail server or Web server) would start automatically (and stop, if the interface disappeared).
此时,需要网络接口的作业(例如邮件服务器或Web服务器)就可以自动启动(如果接口消失,这些服务将会自动停止)。
The definition will pick up the latest code from the workspace and use that whenever you start the server.
这个定义从这个工作空间获取最新的代码,并在您启动服务器时使用。
Or you must enable remote class loading from the server so the client interceptor and its dependencies can be downloaded to the client at start-up time.
或者一定要启用从服务器载入的远程类,这样才能够在启动时将客户端截取程序及其依赖项下载到客户机上。
This must be done before you start the server and before you deploy any of the EAR application archives from this article to it.
在启动该服务器并将本文介绍的任何EAR应用程序存档部署到该服务器之前,您必须执行此操作。
Often, once customers move an application from development to deployment, they start to consider the long-term support requirements for the underlying code (including the application server).
通常,一旦客户将应用程序从开发转至部署,他们就开始考虑基础代码(包括应用服务器)的长期支持需求。
In the callback, information is extracted from the message and is used to start the WPS workflow, which is a part of another SCA application running in the WPS server.
在回调中,将从消息中提取信息并用于启动WPS工作流,该工作流是运行在WPS服务器上的另一个SCA应用程序的一部分。
Once a checkpoint is transferred to the RSS node, it will start staging the log records coming from the primary in a log staging area at RS secondary server.
一旦将检查点传输给rss节点,它会开始将来自主要服务器的日志记录暂存到RS次要服务器上的日志暂存区域中。
You can also start the server in debug mode from this same view.
还可以从调试模式下的同一视图启动服务器。
应用推荐