RBS and StanChart declined to comment.
RBS和渣打均拒绝予以置评。
StanChart, for its part, has pushed the network model towards investment banking.
渣打银行已经把网络模式推广到银行投资业。
In 1950s, StanChart focused on the chemical steel industry loan business for China.
五十年代,渣打银行对中国的贷款业务着重在化学及钢铁工业方面。
“Liverpool will do that in a cost-effective way,” said StanChart spokesman Ian Cotton.
渣打发言人伊恩•科顿(Ian Cotton)表示:“利物浦将以具有成本效益的方式实现这一目标。
Yet the main warning light flashing from StanChart may be a signal to investment banks, against which it increasingly competes.
渣打银行亮出的警示灯向投资银行传达出一个信号——渣打逐步进军投资业。
The change of mood follows due diligence in which StanChart studied RBS's consumer deposit base in China and, in particular, its customers' product mix.
渣打态度的变化出现在尽职调查后,该银行在调查中对RBS在华客户存款基础进行了研究。
Friends of the Khoo family said that any decision about a possible sale of the stake in StanChart would be taken mainly by four of Mr Khoo's 14 children.
邱氏家族的朋友称,任何有关出售渣打股份的事宜,都将由邱先生14个子女中的4个来决定。
StanChart 's leading executives consisted of people who are from 90 different countries and regions which is one of the most international characteristic companies in the world.
渣打银行的管理层由来自90个不同国家和地区的人员组成,是世界最具国际性特色公司之一。
That partly reflects the belief in financial circles that Britain is in long-term decline: one senior regulator thinks it is inevitable that StanChart will leave within a couple of decades.
这也部分反映出金融界认为英国长期处于不景气,一名高层监管人员称渣打银行几十年内肯定会离开英国。
That partly reflects the belief in financial circles that Britain is in long-term decline: one senior regulator thinks it is inevitable that StanChart will leave within a couple of decades.
这也部分反映出金融界认为英国长期处于不景气,一名高层监管人员称渣打银行几十年内肯定会离开英国。
应用推荐