Banks that avoided the stampede into credit in the go-go years grumble, with some justice, that they were punished for their conservatism.
在这喧嚣的几年中,避免匆忙借贷的银行带着一些正义抱怨他们因他们的保守而受到了惩罚。
In the Saturday stampede, victims were crushed as bargain-hunters rushed to get into the French supermarket for a tenth anniversary sale.
上周六,重庆“家乐福”超市开展十周年店庆促销活动,排队抢购的顾客蜂拥而入,造成了踩踏事故的发生。
Shanghaiist was the first to cover an article in the *** saying that the crowd turned into a stampede with rumors that one person died.
上海人网站首先报道了登载在***上的一篇文章,称人群蜂拥,有谣言称一人死亡。
Because there's a stampede of Android smartphones barreling into the market - including both excellent models and a few duds - many people feel a little overwhelmed when trying to choose one.
由于Android智能机一窝蜂地挤进市场,导致各种机型良莠不齐,许多人在选择的时候都感觉有点不知所措。
League officials said during the stampede, an "agitated spectator" rushed into the field in the first half to alert game officials.
联盟官员说在踩踏中,一名“激动的观众”在上半场跑到场上警告比赛官员。
Grade-two thinkers do not stampede easily, though often they fall into the other fault and lag behind.
尽管第二级思考者们经常会陷入其他的错误并落在 后面,但他们不会轻易人云亦云。
Grade-two thinkers do not stampede easily, though often they fall into the other fault and lag behind.
尽管第二级思考者们经常会陷入其他的错误并落在 后面,但他们不会轻易人云亦云。
应用推荐