All gazed, nobody spoke for a moment.
大家都注视着,一时间谁也没有说话。
"Freedom itself was attacked this morning by a faceless coward," he began, then spoke for two minutes before leaving the room.
“今天早晨,自由被一个无名懦夫袭击了。” 以此作为开始,他做了两分钟的讲话,随后离开了会议室。
She spoke for 20 minutes without interruption.
她连续讲了20分钟。
He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.
他讲了很久,但并没有人真正理解他的意思。
She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage.
她第一次说起婚姻破裂之痛。
他代表大家发言。
Kennedy spoke for less than fifteen minutes.
肯尼迪的发言不到15分钟。
They sat down, and nobody spoke for some minutes.
他们坐了下来,有几分钟没人说话。
The boss of ABB, a big Swiss industrial spoke for many executives when he recently talked of opportunities we may never see again in our lifetime.
瑞士一家大型工业ABB的老板最近代表很多主管们谈到了我们有生之年都不会再见到的机会。
有一刻两人都没有说话。
Paiko cleared his throat and spoke for the first time.
Paiko清了清喉咙,第一次开了口。
Everyone knew who called you, and how long you spoke for.
每个人都会知道谁找你,你们聊了多久。
The last time we spoke for any length was in February 2003.
我们的上一次谈话是在2003年2月。
HSBC posits the benefits of its global network as if the facts spoke for themselves.
汇丰对其全球网络有利的假定就好像是拿事实来说话。
Senator John Warner spoke for many when he worried recently that the situation was “drifting sideways”.
参议员约翰•华纳(John Warner)对公众说,他担心局面“偏离正规”。
She spoke for a generation of women who were struggling to have it all, but had no idea what that looked like.
这代妇女一直在为拥有这一切而努力,但不知道这看起来像什么。
Thankfully, all of our sponsors were clueful and spoke for themselves about things they were passionate about.
很庆幸地是,我们所有的赞助商都为自己所感兴趣的话题发表了演讲。
One woman spoke for them all when she said: "We once thought that poverty is something pre-determined and life-long."
一个妇女的话概括了她们所有的人观点。她说:“我曾经认为贫困是前世注定的,是一辈子的事。”
Harrison spoke for more than one and a half hours. He gave the speech outside, on the front steps of the Capitol building.
哈里森站在国会大厦外面的第一个台阶上发表了长达一个半小时的就职演说。
A written transcript might show that one person spoke for several minutes, but it won't reveal the confidence or hesitancy in their voice.
一个文本能够显示一个人说了几分钟的话,但是不能重现他在说话中的自信或犹豫。
He spoke for about thirty seconds, congratulating us, wishing us well, and saying that if we didn’t get inside right then, we’d all drown.
他讲了约30秒钟,向我们表示祝贺和祝愿,然后说如果我们不立即跑进室内,就都会被雨淹没了。
Raja and Bordoloi spoke for more than an hour, then Raja asked Bordoloi to go with her to see the collapsed home where her daughter had died.
Raja和Bordoloi谈了一个多小时,然后问她能不能和自己一起去看看她倒塌的家,女儿就是在那里死去的。
It was one of the most effective commercials I ever ran, because it was a strong response to a low blow, and because the facts spoke for themselves.
这是我播出的最有效的广告之一,因为它是对卑劣勾当的有力反击,也因为事实胜于雄辩。
She spoke for many hours about her life and fate in the small Caucasus republic that has shaped much of what has happened in Russia since the end of the Soviet Union.
她用好几个小时的时间谈论了自从苏联后期以来发生的许多事情对俄罗斯影响,以及她在小高加索共和国的生活和命运。
Born to one of the wealthiest American families, Mr. Kennedy spoke for the downtrodden in his public life while living the heedless private life of a playboy and a rake for many of his years.
尽管生于最富有的美国家族,在公众生活中,肯尼迪却为被压迫的底层人民说话;然而多年来,在私生活中,他却是个无所顾忌的纨绔子弟、花花公子。
Born to one of the wealthiest American families, Mr. Kennedy spoke for the downtrodden in his public life while living the heedless private life of a playboy and a rake for many of his years.
尽管生于最富有的美国家族,在公众生活中,肯尼迪却为被压迫的底层人民说话;然而多年来,在私生活中,他却是个无所顾忌的纨绔子弟、花花公子。
应用推荐