She appears nightly on the television news, speaking for the State Department.
她每晚出现在电视新闻上,代表国务院发言。
I am speaking for everyone in this department.
我代表这个部门全体人员讲话。
I'm quite capable of speaking for myself, thank you!
我自己会说,谢谢了!
I'm not speaking for anybody else.
我不是在替别人讲话。
刚才我这样说是为了你啊。
What aggrieved parties is she speaking for?
她是在替谁愤愤不平?
We're speaking for Christ himself now: Become friends with God.
现今我们代表基督说话:与神为友吧!
Speaking for the body, she speaks for the potential unity of body and soul.
为身体辩护,她是在为,身体灵魂结合的可能性辩护。
Let your actions speak for themselves and eventually they'll be speaking for you.
随你的行动自己说话,它们最终会为你说话。
Red Jacket became famous as an orator, speaking for the rights of his people.
红夹克酋长成为了个一位著名的演说家,为了他的人民的权利而进行演说。
I resolved to stay away from public speaking for several months, with one exception.
我下定决心在几个月之内不要做公开演讲,但有一次除外。
Stuck together like we are, Hattie and I often go without speaking for hours on end.
我和海蒂彼此困守,常常会连续几小时不说话。
Allegedly speaking for Boko Haram, a representative of the group said it was responsible for the attack.
此组织的一名代表声称此次袭击是其组织所为。
Speaking for 20 minutes without notes, he reviewed the record results in precise detail and discussed the bank's strategy for the coming year.
他脱稿讲了20分钟,回顾了创纪录业绩的每一个准确的细节,并讨论了该投行来年的战略。
"Her parents are scientists - they know better than to assume Gardasil caused her disease," said Terry Murray, a close friend speaking for the family.
特里·莫里,一个他们关系密切的朋友代表这个家庭说“她的父母都是科学家,他们通情达理,不会去臆断“加德西”引起了她的疾病。”
Speaking for myself, one of the reasons I feel this so strongly is the fact that the fiction I write is itself undergoing a perceptible transformation.
说到我自己,令我感到这一点的其中一个缘由就是,我写的故事本身正经历着可以感觉得到的转换。
Mrs Janes told the Sun: "I was speaking for every serving soldier who is not allowed to speak and every mum, dad, child, brother and sister of every soldier."
琼斯夫人对《太阳报》说:“我在替所有不允许说话的现役军人以及所有士兵的每位母亲、父亲、孩子、兄弟、姐妹讲话。”
After speaking for some time, Johnson said he had decided to sharply restrict the bombing of North Vietnam, in the hope of finding a resolution to the conflict.
在演讲了一会儿后,约翰逊说他决定大幅度限制对北越的轰炸,希望能找到一个解决争端的方法。
Speaking for her family was her son, Michael Wilding, who called his mother, "an extraordinary woman who lived life to the fullest, with great passion, humor, and love."
她的儿子迈克尔•威尔丁在代表家人发表讲话时,将母亲称作是“一位杰出的、生命经历极度丰富的女性,并且充满了生活的激情、幽默和爱心。”
Downey, speaking for himself and for Fecteau, replied: “We’re at the age where, if you want to call us heroes, we’re not going to argue anymore, [but] we know better.”
唐尼代表自己和费克图回答说:“到了我们这个岁数,如果你们非要把我们称为英雄,我们也没有力气再和你们争论,[但]我们心里有数。”
Speaking for myself and I think other secretaries with whom I've spoken, including Henry, it is such a key relationship that you really have to invest time and effort in it.
对我以及包括亨利在内与我交流过的那些国务卿而言,这是一种重要的关系,你真的必须投入时间和精力在其中。
Generally speaking, there are several reasons accounting for this phenomenon.
通常来说,导致这个现象的原因有几个。
Muscle changes in the hand, just like the muscular changes going on in the throat region for speaking individuals.
手部肌肉的变化,就像说话的人喉部肌肉的变化一样。
It was to build my confidence for public speaking that I took the course, not to improve performance in examinations.
我上这门课是为了增强我在公开演讲方面的信心,而不是为了提高考试成绩。
She's not been on speaking terms with her uncle for years.
多年来她跟她叔叔一直不说话。
She's not been on speaking terms with her uncle for years.
多年来她跟她叔叔一直不说话。
应用推荐