Therefore, as a speaker, you need to be prepared, armed with clever lines that prove you are not only in control, but you can think on your feet.
因此作为一个演讲者,你得时刻准备着,怀揣着一些聪明话来证明你还能控制局势,而且反应敏捷。
Perhaps they are keen to learn how not to make important executive decisions – along the lines of the motivational speaker, but in reverse.
也许他们渴望了解如何才能避免作出那些重要的管理决策——按照这位慷慨激昂的演说家所说,不过要反其道而行之。
Along the same lines, if you're a speaker trying to figure out if an audience is interested in what you're saying.
同样的道理,如果是你在发言,你也可以据此推断人家是不是对你说的话感兴趣。
I think we're fully entitled to ask why: why Milton waits for the last eight lines of his poem to tell us that there's a difference, that there's a difference between the poet and the speaker.
我们完全有权利问为什么:,为什么弥尔顿要等到诗的最后8行,才告诉我们这里的区别,这里诗人和演说人之间的区别。
The Senate is currently debating a bill along those lines, and Nancy Pelosi, the speaker of the House, has pledged to produce similar measures by July 4th.
参议院目前正在就一个采纳上述方法的法案进行辩论。众议院议长南希•佩洛西保证将在7月4号之前提出相似的方法。
The Senate is currently debating a bill along those lines, and Nancy Pelosi, the speaker of the House, has pledged to produce similar measures by July 4th.
参议院目前正在就一个采纳上述方法的法案进行辩论。众议院议长南希•佩洛西保证将在7月4号之前提出相似的方法。
应用推荐